Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag waar de mondiale dimensie steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Een ander beginsel dat we allemaal moeten onderschrijven, is het primaat van veiligheid. Het gaat daarbij niet alleen om veiligheid tijdens de opwekking van energie maar uiteraard ook bij de eindopslag van het afval. Een ander erg belangrijk punt in de wereld van vandaag, waar de mondiale dimensie steeds meer aan betekenis wint, is in dit verband de non-proliferatie van nucleaire technologie die voor militaire doeleinden kan worden gebruikt.

Was uns aber wiederum gemeinsam sein muss, ist die Frage der Sicherheit. Die Sicherheit, nicht nur was den Prozess der Energieerzeugung betrifft, sondern natürlich auch, was die Endlagerung betrifft, und – was ganz wichtig ist in der heutigen Welt, in der das Globale immer wichtiger wird – die Frage der Nichtweiterverbreitung von Nukleartechnologien, die dann für militärische Zwecke verwendet werden können.


Een ander beginsel dat we allemaal moeten onderschrijven, is het primaat van veiligheid. Het gaat daarbij niet alleen om veiligheid tijdens de opwekking van energie maar uiteraard ook bij de eindopslag van het afval. Een ander erg belangrijk punt in de wereld van vandaag, waar de mondiale dimensie steeds meer aan betekenis wint, is in dit verband de non-proliferatie van nucleaire technologie die voor militaire doeleinden kan worden gebruikt.

Was uns aber wiederum gemeinsam sein muss, ist die Frage der Sicherheit. Die Sicherheit, nicht nur was den Prozess der Energieerzeugung betrifft, sondern natürlich auch, was die Endlagerung betrifft, und – was ganz wichtig ist in der heutigen Welt, in der das Globale immer wichtiger wird – die Frage der Nichtweiterverbreitung von Nukleartechnologien, die dann für militärische Zwecke verwendet werden können.


De vandaag gepubliceerde discussienota over de sociale dimensie van Europa geeft het startschot voor een debat met burgers, sociale partners, de Europese instellingen en overheden om een antwoord te vinden op de uitdagingen waar onze samenleving en burgers de komende jaren mee geconfronteerd zullen worden.

Mit der heutigen Vorstellung des Reflexionspapiers zur sozialen Dimension Europas soll ein Prozess der Reflexion mit den Bürgern, den Sozialpartnern, den EU-Institutionen und den Regierungen beginnen, durch den Lösungen für die Herausforderungen gefunden werden sollen, denen sich unsere Gesellschaften und Bürger in den nächsten Jahren gegenüber sehen werden.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfro ...[+++]

Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis, zuständig für den Euro und den sozialen Dialog, Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion, erklärte: „Dieses Reflexionspapier soll die Grundlage für eine Diskussion darüber bilden, wie die soziale Dimension Europas aussehen soll und welche Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden sollten, um den aktuellen Herausforderungen zu begegnen.


Er zijn vandaag de dag echter nog steeds landen waar de mensenrechten geschonden worden en democratie geen rol van betekenis speelt, en waar de bevolking in omstandigheden van onderdrukking en slavernij leeft, zonder de vrijheid van meningsuiting.

Es gibt allerdings immer noch Länder, in denen die Menschenrechte nicht gewahrt werden, in denen die Demokratie keine wesentliche Rolle spielt, und in denen die Menschen in einem Zustand der Sklaverei und Unterwerfung ohne die Freiheit der Meinungsäußerung leben.


Maar internationalisering houdt steeds vaker een mondiale dimensie in: in de mededeling over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen komen samenwerking en mobiliteitskwesties binnen de EU aan bod; in de huidige mededeling wordt vanuit een ruimere optiek het wederzijds voordeel onderzocht dat de bredere internationale context biedt, en wordt waar nodig het gebruik van Europese processen en instrumenten bij een wereldwijd publiek bevorderd.

Die Internationalisierung ist aber auch immer mehr ein Phänomen von globalem Ausmaß: Diese Mitteilung geht daher über die innereuropäische Zusammenarbeit und die in der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen behandelten Mobilitätsaspekte hinaus; sie befasst sich mit den für alle Seiten positiven Möglichkeiten, die sich in einem breiteren internationalen Kontext bieten, und befürwortet die Übertragung europäischer Prozesse und Instrumente – wo angebracht – auf ein internationales Publikum.


In de private sector worden besluiten over waar in onderzoek en ontwikkeling zal worden geïnvesteerd, genomen op basis van overwegingen met een mondiale dimensie.

In der Privatwirtschaft werden Entscheidungen darüber, wo in FuE investiert werden soll, auf weltweiter Ebene getroffen.


Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in de geglobaliseerde wer ...[+++]

Die Mobilität wird sich jedoch immer nur auf einen kleinen Teil der Studierenden und des Hochschulpersonals beschränken: Deshalb muss sich Hochschulpolitik zunehmend darauf konzentrieren, eine internationale Dimension in Konzept und Inhalt aller Studiengänge und Lehr- bzw. Lernprozesse zu integrieren (manchmal als „Internationalisierung zu Hause“ bzw. internationalisation at home bezeichnet), so dass gewährleistet ist, dass die große Mehrheit der Lernenden – d. h. die 80-90 %, die keine internationale Mobilität von Abschlüssen oder Leistungspunkten in Anspruch nehmen – trotzdem in der Lage ist, die in einer globalisierten Welt erforderli ...[+++]


Dat moet op Europees niveau gebeuren, maar wel rekening houdend met de oplossingen die op mondiaal niveau worden gevonden. Als wij inderdaad een les uit deze crisis moeten trekken, dan is het dat het financiële stelsel vandaag de dag een mondiale dimensie heeft. Er moeten dan ook op mondiaal niveau oplossingen worden gevonden, met een Europese impuls.

Dies hat auf europäischer Ebene zu erfolgen, aber es müssen auch Lösungen berücksichtigt werden, die auf internationaler Ebene gefunden werden, weil – und das haben wir aus dieser Krise definitiv gelernt – das heutige Finanzsystem eine wahrhaft internationale Dimension aufweist. Aus diesem Grund müssen Lösungen auf internationaler Ebene gefunden werden, wobei Europa diese Bemühungen beflügeln sollte.


Uit dit voorbeeld blijkt dat het onderzoek steeds meer een mondiale dimensie krijgt, dat er sprake is van toenemende concurrentie om goede onderzoekers en dat degene die de beste salarissen betaalt en de beste onderzoeksvoorwaarden biedt, uiteindelijk wint.

Das Beispiel zeigt, dass die Forschung immer mehr globale Dimensionen annimmt, dass ein Wettbewerb um gute Forscher zunimmt und dass nur der gewinnt, der die besten Gehälter zahlt und die besten Forschungsbedingungen anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag waar de mondiale dimensie steeds' ->

Date index: 2024-04-14
w