Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Repo
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag wordt behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt




behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (SV) Deze kwestie hebben we ook eerder vandaag al behandeld.

– (SV) Dieses Thema ist ebenfalls heute früher besprochen worden.


De vandaag voorgestelde maatregel zal het wederzijdse vertrouwen tussen onze rechtssystemen versterken door ervoor te zorgen dat verdachten in de hele Europese Unie conform dezelfde billijke minimumnormen worden behandeld".

Mit ihrem heute vorgelegten Richtlinienvorschlag will die Kommission dafür sorgen, dass für Verdächtigte und Beschuldigte überall in der Europäischen Union derselbe Mindestsockel an Verfahrensrechten gilt, und so das Vertrauen in unsere nationalen Justizsysteme stärken.“


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, ook ik wil mijn dank uitspreken aan onze collega Jan Mulder voor het vandaag dat hier vandaag wordt behandeld, en voor zijn aanpak.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich möchte ebenfalls unserem Kollegen Jan Mulder für den vorgetragenen Bericht und für seine Methode danken.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, ook ik wil mijn dank uitspreken aan onze collega Jan Mulder voor het vandaag dat hier vandaag wordt behandeld, en voor zijn aanpak.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich möchte ebenfalls unserem Kollegen Jan Mulder für den vorgetragenen Bericht und für seine Methode danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt allemaal een binnenlandse aangelegenheid, maar qua omvang en betekenis is het een probleem op Europese schaal dat de tenuitvoerlegging van alle drie de spoorwegwetten die vandaag worden behandeld in gevaar brengt, zeker als we de lat hoog leggen.

All das scheint eine innerstaatliche Angelegenheit zu sein, aber was ihre Dimensionen und ihre Bedeutung betrifft, handelt es sich um ein europaweites Problem, das die Umsetzung aller drei heute diskutierten Eisenbahngesetze gefährdet, insbesondere wenn wir die Latte hoch anlegen.


Wij zullen natuurlijk ook naar behoren rekening houden met de verslagen die vandaag worden behandeld.

Wir werden selbstverständlich auch die heute hier erörterten Berichte angemessen berücksichtigen.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd dat volgens de medebeslissingsprocedure moet worden behandeld tot vastlegging van de algemene beginselen en vereisten van de levensmiddelenwetgeving en tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit (EVA).

Die Europäische Kommission nahm heute einen Vorschlag für eine im Mitentscheidungsverfahren von Parlament und Rat zu erlassende Verordnung an, die die allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts festlegt und die Einrichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde (ELB) vorsieht.


Het akkoord van vandaag strekt tot harmonisatie van de beginselen van doorstraling; de harmonisatie van de lijst van levensmiddelen of ingrediënten die volgens deze methode mogen worden behandeld zal daarentegen slechts in fasen tot stand worden gebracht.

Die heutige Einigung führt zu einem harmonisierten Ansatz hinsichtlich der Grundätze, die für die Bestrahlung gelten; eine Harmonisierung der Liste der Lebenmittel und Lebensmittelbestandteile, die nach diesem Verfahren behandelt werden dürfen, soll dagegen erst stufenweise erreicht werden.


In haar vandaag goedgekeurde mededeling aan de Raad stelt de Commissie een drie punten omvattende strategie voor om te verzekeren a) dat buitenlandse investeerders zich vrij in het buitenland kunnen vestigen, b) dat zij wanneer zij zich vestigen op dezelfde wijze worden behandeld als plaatselijke ondernemingen en c) dat hun geen andere belemmeringen in de weg worden gelegd.

In ihrer heute vereinbarten Mitteilung an den Rat schlägt die Kommission eine dreiteilige Strategie vor, um zu gewährleisten, daß a) ausländische Investoren sich im Ausland frei niederlassen können, b) sie bei ihrer Einreise ebenso günstig wie inländische Unternehmen behandelt werden und c) keine anderen Schranken aufgerichtet werden, um ihre wirtschaftliche Tätigkeit zu behindern.


De Commíssie heeft vandaag de klacht van de Britse autoriteiten behandeld dat het luchthavensysteem van Parijs op grond van het decreet van 15 november 1994 de toegang tot de luchthaven van Orly op oneerlijke wijze beperkt.

Die Kommission beschäftigte sich heute mit den Beschwerden der britischen Regierung, wonach der Zugang zum Flughafen Paris-Orly durch eine französische Verordnung vom 15. November 1994 unrechtmäßig eingeschränkt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag wordt behandeld' ->

Date index: 2025-01-26
w