Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag zou ik hier willen doorgeven waar " (Nederlands → Duits) :

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag ...[+++]

Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis, zuständig für den Euro und den sozialen Dialog, Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion, erklärte: „Dieses Reflexionspapier soll die Grundlage für eine Diskussion darüber bilden, wie die soziale Dimension Europas aussehen soll und welche Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden sollten, um den aktuellen Herausforderungen zu begegnen.


Vaidere (UEN ) (LV) Dames en heren, ik heb vorige week de kans gehad mensen te ontmoeten uit landen die door de ramp zijn getroffen en vandaag zou ik hier willen doorgeven waar deze mensen zich zorgen over maken.

Vaidere (UEN ) (LV) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche hatte ich Gelegenheit, mich mit Menschen aus den von der Katastrophe betroffenen Ländern zu treffen, und heute möchte ich Ihnen mitteilen, was diese Menschen zu sagen hatten.


Vaidere (UEN) (LV) Dames en heren, ik heb vorige week de kans gehad mensen te ontmoeten uit landen die door de ramp zijn getroffen en vandaag zou ik hier willen doorgeven waar deze mensen zich zorgen over maken.

Vaidere (UEN) (LV) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche hatte ich Gelegenheit, mich mit Menschen aus den von der Katastrophe betroffenen Ländern zu treffen, und heute möchte ich Ihnen mitteilen, was diese Menschen zu sagen hatten.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.

Dies ist, was ich Ihnen sagen wollte, und ich möchte hinzufügen: Für uns, uns Europäer, geht es in dieser Finanzkrise nicht allein um Geldmarktoperationen oder Haushalts­konsolidierung; was auf dem Spiel steht, ist unser ganzes europäisches Projekt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gern wäre auch ich heute zufrieden und optimistisch angesichts dieser legislativen Fortschritte und hätte der Kommissarin und meinen Kollegen, den Berichterstattern und anderen Rednern und sogar mir selbst gratuliert, doch als Galicierin und da sich diese legislativen Vorschläge – wie wir hier immer wieder gehört haben – aus der Katastrophe der „Prestige“ ableiten, werden Sie mir gestatten, eine andere – wie ich hoffe, ergänzende – Reflexion anzustellen.


Het gaat hier om een fact finding-document van het Europees Parlement, en wanneer het vandaag bij de stemming op dezelfde hartstochtelijke wijze wordt aangenomen als dat het geval was in de commissie, dan ligt hier een basisdocument waar het Parlement, evenals het volgende Parlement, op kan voortbouwen.

Es ist ein fact finding-Papier des Europäischen Parlaments, und ich denke, wenn es heute bei der Abstimmung mit einer ähnlichen Leidenschaftlichkeit und Zustimmung beschlossen wird, wie das im Ausschuss der Fall war, dann hat dieses Parlament ein Basisdokument, auf dem es aufbauen kann und auf dem auch das nächste Parlament wird aufbauen können.


Het gaat hier om een fact finding -document van het Europees Parlement, en wanneer het vandaag bij de stemming op dezelfde hartstochtelijke wijze wordt aangenomen als dat het geval was in de commissie, dan ligt hier een basisdocument waar het Parlement, evenals het volgende Parlement, op kan voortbouwen.

Es ist ein fact finding -Papier des Europäischen Parlaments, und ich denke, wenn es heute bei der Abstimmung mit einer ähnlichen Leidenschaftlichkeit und Zustimmung beschlossen wird, wie das im Ausschuss der Fall war, dann hat dieses Parlament ein Basisdokument, auf dem es aufbauen kann und auf dem auch das nächste Parlament wird aufbauen können.


Het gaat hier niet om technische kwesties. In hun totaliteit verzwakken zij echter het beeld van het verenigde Europa dat wij aan de toekomstige generaties willen doorgeven.

Hierbei handelt es sich nicht allein um technische Fragen; zusammengenommen verkleinern sie die Vision eines geeinten Europas, die wir an die zukünftigen Generationen weitergeben möchten.


Ik zou willen dat hier wat vaker op zou worden gewezen – overal in Europa waar gekozen politici toespraken houden.

Ich wünschte, an all das würde häufiger erinnert, wo immer gewählte Politiker in Europa das Wort ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag zou ik hier willen doorgeven waar' ->

Date index: 2021-09-01
w