Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag zou ik hier willen doorgeven » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


Vaidere (UEN) (LV) Dames en heren, ik heb vorige week de kans gehad mensen te ontmoeten uit landen die door de ramp zijn getroffen en vandaag zou ik hier willen doorgeven waar deze mensen zich zorgen over maken.

Vaidere (UEN) (LV) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche hatte ich Gelegenheit, mich mit Menschen aus den von der Katastrophe betroffenen Ländern zu treffen, und heute möchte ich Ihnen mitteilen, was diese Menschen zu sagen hatten.


Vaidere (UEN ) (LV) Dames en heren, ik heb vorige week de kans gehad mensen te ontmoeten uit landen die door de ramp zijn getroffen en vandaag zou ik hier willen doorgeven waar deze mensen zich zorgen over maken.

Vaidere (UEN ) (LV) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche hatte ich Gelegenheit, mich mit Menschen aus den von der Katastrophe betroffenen Ländern zu treffen, und heute möchte ich Ihnen mitteilen, was diese Menschen zu sagen hatten.


Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.

Dies ist, was ich Ihnen sagen wollte, und ich möchte hinzufügen: Für uns, uns Europäer, geht es in dieser Finanzkrise nicht allein um Geldmarktoperationen oder Haushalts­konsolidierung; was auf dem Spiel steht, ist unser ganzes europäisches Projekt.


Dit is naar mijn mening een ernstige zaak en ik zou de Voorzitter van het Parlement en de vicevoorzitter van de Commissie die hier vandaag aanwezig is, dringend willen verzoeken om - mede door middel van een openbare verklaring - de Ierse regering duidelijk te maken dat het haar vrij staat om scholen al dan niet water in rekening te brengen en dat zij de toekomst van Europa niet met laffe politieke tactieken op het spel mag zetten.

Ich halte das für eine ernste Angelegenheit und ersuche den Präsidenten des Parlaments und den heute hier anwesenden Vizepräsidenten der Kommission dringend, das der irischen Regierung klar und deutlich zu sagen und eine öffentliche Erklärung dahingehend abzugeben, dass es ihr freisteht, Schulen für den Wasserverbrauch zur Kasse zu bitten oder auch nicht und dass sie durch feige politische Taktik die Zukunft Europas nicht aufs Spiel setzen sollte.


Maar met onze resolutie vandaag in het Parlement willen wij vooruitkijken, en ik hoop dat iedereen hier vooruit kijken wil.

Unsere Entschließung heute im Parlament ist zukunftsorientiert, und ich hoffe, wir sehen einer positiven Zukunft entgegen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsvoorstellen – het is hier tot vervelens toe herhaald – een antwoord zijn op de ramp m ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gern wäre auch ich heute zufrieden und optimistisch angesichts dieser legislativen Fortschritte und hätte der Kommissarin und meinen Kollegen, den Berichterstattern und anderen Rednern und sogar mir selbst gratuliert, doch als Galicierin und da sich diese legislativen Vorschläge – wie wir hier immer wieder gehört haben – aus der Katastrophe der „Prestige“ ableiten, werden Sie mir gestatten, eine andere – wie ich hoffe, ergänzende – Reflexion anzustellen.


Het gaat hier niet om technische kwesties. In hun totaliteit verzwakken zij echter het beeld van het verenigde Europa dat wij aan de toekomstige generaties willen doorgeven.

Hierbei handelt es sich nicht allein um technische Fragen; zusammengenommen verkleinern sie die Vision eines geeinten Europas, die wir an die zukünftigen Generationen weitergeben möchten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag zou ik hier willen doorgeven' ->

Date index: 2023-06-19
w