Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaan komen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Verwerkte dierlijke eiwitten. In geval van invoer moeten deze op de plaats waar ze vandaan komen worden onderzocht op Salmonella en bij een inspectiepost worden onderworpen aan steekproefsgewijs onderzoek.

Verarbeitetes tierisches Eiweiß. Bei der Einfuhr ist verarbeitetes tierisches Eiweiß vom Ursprungsbetrieb auf Salmonellen zu testen und unterliegt einer stichprobenartigen Prüfung durch die Kontrollstelle.


Om meer beschermingsmogelijkheden te bieden in de regio's waar veel vluchtelingen vandaan komen, moeten bestaande regionale beschermingsprogramma's worden verbeterd en uitgebreid.

Um die Schutzkapazitäten in den Regionen, aus denen viele Flüchtlinge stammen, zu erhöhen, sollten die vorhandenen regionalen Schutzprogramme verstärkt und ausgeweitet werden.


De initiatiefnemers moeten per lidstaat waar de ondertekenaars vandaan komen, een afzonderlijk formulier gebruiken.

Je nach Mitgliedstaat, aus dem die Unterzeichner stammen, werden die Organisatoren separate Formblätter verwenden müssen.


Die boten zouden moeten worden geëscorteerd naar de plaatsen waar zij vandaan komen en echte vluchtelingen zouden zoveel mogelijk in hun eigen regio opgevangen moeten worden in plaats van in Europa.

Diese Schiffe sollten an ihre Ausgangsorte zurückeskortiert werden, und die echten Flüchtlinge sollten, soweit dies möglich ist, von der eigenen Region statt von Europa aufgenommen werden.


Er moeten betrouwbare gegevens en cijfers beschikbaar komen over de plaats waar "namaakgeneesmiddelen" zijn opgespoord, het land waar ze vandaan komen en het "namaakgeneesmiddel" zelf (aard, bron en/of bestanddelen).

Es werden zuverlässige Daten und Statistiken benötigt, aus denen genau hervorgeht, wo gefälschte Arzneimittel gefunden wurden, aus welchem Land sie stammen und welche Elemente (Eigenschaften, Herkunft und/oder Inhaltsstoffe/Bestandteile) gefälscht wurden.


Waar moet de groei vandaan komen en waar moeten bijgevolg de banen vandaan komen?

Wo wird das Wachstum herkommen und woher werden dann die Arbeitsplätze kommen?


Dit is onze kans om met een schone lei te beginnen en te onderzoeken wat de EU de komende jaren zal moeten uitgeven en waar dat geld vandaan zal moeten komen”.

Dies ist unsere Chance, alles von Grund auf neu zu überdenken und zu schauen, wie viel die EU in den nächsten Jahren ausgeben muss und woher das Geld kommen soll,“ erklärte der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso.


Deze indicator biedt een goede maatstaf voor de dynamiek van de economie, hij omvat een belangrijk deel van onze economie waar de groei en de werkgelegenheid vandaan moeten komen, hij is outputgericht en weerspiegelt het effect van de randvoorwaarden voor innovatie, die de beleidsmakers op EU- en nationaal niveau kunnen beïnvloeden.

Anhand dieses Indikators lässt sich die Dynamik einer Volkswirtschaft gut messen, er erfasst einen wichtigen Teilbereich unserer Wirtschaft, in dem Wachstum und Beschäftigung entstehen müssen, er ist ergebnisorientiert und spiegelt die Wirkung der Rahmenbedingungen auf die Innovation wider, die von den politischen Entscheidungsträgern auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten beeinflusst werden können.


Ik kan u ook vertellen wat afgezien van de grote kwestie van de Grondwet ook aan de orde zal komen: een gezamenlijk migratiebeleid. Het is een goede zaak dat we samen met de Noord-Afrikaanse transitlanden naar een gezamenlijke aanpak hebben gezocht. We weten echter ook dat een sterker Frontex en een daadkrachtigere kustwacht van de Noord-Afrikaanse landen op zich nog geen migratiebeleid betekenen. We moeten de transitlanden de helpende hand bieden, en vooral moeten we de landen economisch stabiliseren waar de meeste mensen ...[+++]

Wir haben gut daran getan, mit den nordafrikanischen Transitstaaten nach gemeinsamen Lösungsansätzen zu suchen. Wir wissen aber auch, dass die Stärkung von Frontex und die Ertüchtigung der Küstenwache der nordafrikanischen Staaten allein noch keine Migrationspolitik darstellt. Wir brauchen Hilfe für die Transitstaaten, und wir brauchen vor allen Dingen wirtschaftliche Stabilisierung für die Staaten, aus denen die meisten Flüchtlinge in Richtung Europa ziehen.


Om in het kader van een DAPHNE-project voor financiering van de Europese Commissie in aanmerking te komen, moeten de landen waar deze organisaties vandaan komen specifieke overeenkomsten met de Commissie hebben gesloten inzake de financiële participatie in het programma.

Damit Organisationen dieser Staaten über ein DAPHNE-Projekt EU-Fördermittel erhalten können, müssen sie spezielle Vereinbarungen mit der Kommission über eine finanzielle Beteiligung am Programm geschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaan komen moeten' ->

Date index: 2023-04-21
w