Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Leukocytose
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Trapping
Vangen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «vangen die veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung








leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

Wassertiere lebend ernten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. onderkent de uitzonderlijke maatregelen die de Commissie heeft genomen ter stabilisering van de landbouw- en voedselmarkten in de EU, maar meent dat er veel meer moet worden gedaan om de effecten van de Russische invoerbeperkingen op te vangen in de lidstaten die daardoor het zwaarst worden getroffen, met name de Baltische staten; pleit voor solidariteit binnen de EU en vraagt de Commissie om in de zwaarst getroffen lidstaten specifieke steun te bieden aan de landbouwsector;

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission außerordentliche Maßnahmen zur Stabilisierung der Landwirtschafts- und Lebensmittelmärkte der EU getroffen hat, ist aber der Ansicht, dass noch sehr viel mehr getan werden muss, um die Auswirkungen der von Russland verhängten Einfuhrbeschränkungen in den am stärksten davon betroffenen Mitgliedstaaten zu lindern, insbesondere in den Staaten im Baltikum; fordert die EU zur Solidarität auf und ersucht die Kommission um besondere Unterstützung für die Landwirtschaft in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten;


Ook veel commerciële en financiële functies staan open. Immigratie is niet de enige manier om tekorten aan arbeidskrachten op te vangen, maar maakt wel deel uit van een gemeenschappelijke oplossing die de economische groei in de EU kan bevorderen.

Auch wenn die Zuwanderung nicht die einzige Möglichkeit ist, um bestehende Qualifikationsdefizite zu beseitigen, so ist sie sicherlich Teil einer gemeinsamen Lösung im Sinne der EU-Strategie für Wirtschaftswachstum.


De noodzakelijke, uitgebreide begrotingsconsolidatie in Europa moet in veel sterkere mate begeleid worden door structurele hervormingen die gericht zijn op meer potentiële groei en een verbetering van het vermogen van nationale economieën om ernstige verstoringen op te vangen.

Die notwendige umfassende Haushaltskonsolidierung in Europa muss viel stärker von Strukturreformen begleitet werden, mit denen potenzielles Wachstum gefördert und die Krisenresistenz der Volkswirtschaften verbessert wird.


Veel visserijtakken vangen diepzeesoorten als bijvangst.

Tiefseearten sind in vielen Fischereien als Beifänge zulässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. is van mening dat migratie in combinatie met geslaagde (o.m. economische) integratie een manier kan zijn om de veranderingen in bevolkingsopbouw op te vangen, en dat nog te veel mensen met een migratieachtergrond zich in de lidstaten waar zij wonen niet thuis voelen, deels vanwege de discriminatie waar ze mee geconfronteerd worden;

104. ist der Auffassung, dass Migration in Verbindung mit gelungener Integration, einschließlich wirtschaftlicher Integration, zur Bewältigung des demografischen Wandels beiträgt und dass noch zu viele Menschen mit Migrationshintergrund sich den Mitgliedstaaten, in denen sie leben, nicht zugehörig fühlen, wofür die Diskriminierung, der sie ausgesetzt sind, zum Teil verantwortlich ist;


Ook nu zou de Unie haar solidariteit moeten tonen door middelen uit het genoemde fonds vrij te maken om ten minste de verliezen op te vangen die veel Spaanse boeren hebben geleden door het verlies van productiecapaciteit, aangezien de vorst veel aanplant veelal onherstelbaar heeft verwoest.

Auch jetzt sollte die Gemeinschaft ihre Solidarität bezeugen, indem sie Mittel aus diesem Fonds bereitstellt, um zumindest die Kosten zu decken, die vielen spanischen Landwirten durch den Verlust ihrer Produktionskapazität entstanden sind, da die Fröste zahlreiche Anpflanzungen, oft für immer, vernichtet haben.


En in veel landen, zoals veel landen aan de grens, beschikt men niet eens over doeltreffende middelen om deze mensen op een fatsoenlijke manier op te vangen, laat staan om ze bijvoorbeeld terug te zenden naar hun eigen land.

Vielen Ländern, darunter vielen der an der Grenze gelegenen Ländern, fehlt es an Mitteln, um diese Menschen würdig aufnehmen zu können, von ihrer Rückführung oder Ähnlichem ganz zu schweigen.


We vangen te veel jonge vis, waardoor de vernieuwing van de visbestanden ernstig in gevaar wordt gebracht.

Wir fangen zu viele junge Fische, so dass das Nachwachsen der Bestände ernsthaft gefährdet ist.


"We zien nu de resultaten van jarenlange overbevissing als gevolg van de aanzienlijke overcapaciteit van de EU-vloot: te veel vissersvaartuigen vangen te weinig vis.

"Jetzt wird uns die Rechnung für zu langen übermäßigen Fischfang aufgrund der deutlichen Überkapazität der EU-Flotte präsentiert: zu viele Boote konkurrieren um allzu knappe Fischvorkommen.


De steun van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenchap, beoogt de toevloed van de teruggekeerde bevolking op te vangen en tegelijkertijd de medische en voedingshulp voor kinderen die in veel gevallen aan ondervoeding lijden op peil te houden.

Mit der Hilfe von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, soll bei gleichzeitiger Fortsetzung der medizinischen Hilfe und Nahrungsmittelhilfe für Kinder, von denen viele an Unterernährung leiden, der Zustrom der zurückgekehrten Bevölkerung bewältigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen die veel' ->

Date index: 2021-10-24
w