Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Trapping
Vangen

Traduction de «vangen en aldus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen






aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

aquatische Ressourcen ernten | Wasserressourcen ernten


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

Wassertiere lebend ernten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de bezinkingsbekkens die voorzien zijn aan de oevers van de Aisne, zoals vermeld in het besluit van 8 mei 2014, bestemd zijn om "[...] het hemelwater op te vangen dat niet opgeslaan kan worden in het bekken gelegen bij de toegang tot de steengroeve daar het naar een lagere helling afloopt en dat aldus bijdraagt tot beperktere concentraties aan zwevende deeltjes geloosd in de Aisne"; dat de auteur van het onderzoek bemerkt dat die inrichtingen, hoewel ze bijdragen tot een verbeterde situatie in normale tijden ...[+++]

In der Erwägung, dass die entlang der Aisne vorgesehenen Absetzbecken, wie im Erlass vom 8. Mai 2014 angegeben, dazu bestimmt sind, " [...] das Abflusswasser aufzufangen, das nicht vom Becken aufgefangen werden kann, das sich am Eingang des Steinbruchs befindet, da dieses höher liegt, um auf diese Weise die Schwebstoffkonzentrationen in der Aisne zu begrenzen"; dass der Autor der Studie darauf hinweist, dass diese Vorrichtungen, obwohl sie die Lage unter normalen Umständen verbessern, die Gefahr von Umweltauswirkungen bei Hochwasser, wie. z.B. das Abfließen von Schlämmen und Abfallprodukten in die Aisne, nicht vermeiden werden können, ...[+++]


CK. overwegende dat het stabiliteits- en groeipact ontworpen is als een cyclisch stabilisatie-instrument dat de lidstaten in staat stelt er een tekort van maximaal 3% op na te houden om aldus economische schokken in de betrokken lidstaat tegen te gaan en op te vangen; overwegende dat dit anticyclische beleid alleen kan werken als de lidstaten in tijden van voorspoed begrotingsoverschotten realiseren; overwegende dat financiële steunmechanismen zoals het ESM een ultieme noodmaatregel zijn;

CK. in der Erwägung, dass der SWP als zyklisches Stabilisierungsinstrument konzipiert ist, das den Mitgliedstaaten ein Defizit von bis zu 3 % gestattet und es dadurch ermöglicht, wirtschaftlichen Schocks im betreffenden Mitgliedstaat entgegenzuwirken und sie aufzufangen; in der Erwägung, dass diese antizyklische Politik nur funktionieren kann, wenn die Mitgliedstaaten in guten Zeiten Haushaltsüberschüsse erzielen; in der Erwägung, dass Mechanismen der Finanzhilfe wie der ESM ein letztes Mittel sind;


Doelstelling is om in goede tijden geleidelijk een begrotingsoverschot te realiseren, waardoor de noodzakelijke ruimte ontstaat om economische tegenvallers op te vangen en aldus bij te dragen tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn.

Das Ziel ist dabei, in Zeiten günstiger Konjunktur schrittweise einen Haushaltsüberschuss zu erreichen, um in Zeiten der konjunkturellen Abschwächung über den nötigen Spielraum zu verfügen und so zur langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beizutragen.


Doelstelling is om in goede tijden geleidelijk een begrotingsoverschot te realiseren, waardoor de noodzakelijke ruimte ontstaat om economische tegenvallers op te vangen en aldus bij te dragen tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn.

Das Ziel ist dabei, in Zeiten günstiger Konjunktur schrittweise einen Haushaltsüberschuss zu erreichen, um in Zeiten der konjunkturellen Abschwächung über den nötigen Spielraum zu verfügen und so zur langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de oprichting van het kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme heeft de Europese Unie snel gereageerd om landen te helpen bij het op peil houden van hun prioritaire uitgaven, waarbij aan de zwaarst getroffen landen bijstand wordt verleend om de sociale kosten van deze crisis op te vangen," aldus Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp Karel De Gucht.

Mit dem FLEX-Mechanismus für anfällige Länder (V-Flex) bietet die Europäische Union rasche Unterstützung für diese Länder, um ihre Ausgaben in prioritären Bereichen zu gewährleisten und so die sozialen Kosten der Krise in den am stärksten betroffenen Ländern abzufedern.“


"Om de directe gevolgen van de financiële crisis op te vangen en de langetermijngroei te bevorderen, zullen we samen met de lidstaten en de regionale en lokale overheden de cohesieprogramma's in de sectoren met het grootste potentieel sneller uitvoeren", aldus Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid.

„Zusammen mit den Mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen Behörden werden wir die Durchführung der kohäsionspolitischen Programme in Sektoren mit hohem Wachstumspotenzial beschleunigen, um so unmittelbare Folgen der Finanzkrise zu lindern und langfristiges Wachstum anzuregen,“ so die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner.


Voorts is ook het regionaal beleid van de Gemeenschap ontworpen om structurele problemen van achterblijvende regio's op te vangen en aldus de verschillen in sociaal-economische ontwikkeling tussen die regio's en de rest van de Gemeenschap te verkleinen.

Auf der anderen Seite wurde die Regionalpolitik der Gemeinschaft so angelegt, daß sie zur Lösung struktureller Probleme in rückständigen Regionen und damit zur Verringerung der sozioökonomischen Unterschiede zwischen diesen Regionen und der restlichen Gemeinschaft beitragen kann.


Voorts is ook het regionaal beleid van de Gemeenschap ontworpen om structurele problemen van achterblijvende regio's op te vangen en aldus de verschillen in sociaal-economische ontwikkeling tussen die regio's en de rest van de Gemeenschap te verkleinen.

Auf der anderen Seite wurde die Regionalpolitik der Gemeinschaft so angelegt, daß sie zur Lösung struktureller Probleme in rückständigen Regionen und damit zur Verringerung der sozioökonomischen Unterschiede zwischen diesen Regionen und der restlichen Gemeinschaft beitragen kann.


4. Indien de instelling, in weerwil van de aldus door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft maken op de in lid 2 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke bepalingen, kan de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen treffen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te bestraffen en, voorzover zulks noodzakelijk i ...[+++]

(4) Verletzt das Institut trotz der vom Herkunftsmitgliedstaat getroffenen Maßnahmen - oder wenn sich die betreffenden Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat - weiter die in Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats, so kann dieser nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats geeignete Maßnahmen ergreifen, um weitere Unregelmäßigkeiten zu verhindern oder zu ahnden; soweit erforderlich, kann er auch die Aufnahme neuer Geschäftstätig ...[+++]


4. Indien de instelling, in weerwil van de aldus door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft maken op de in lid 2 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke bepalingen, kan de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen treffen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te bestraffen en, voorzover zulks noodzakelijk i ...[+++]

(4) Verletzt das Institut trotz der vom Herkunftsmitgliedstaat getroffenen Maßnahmen - oder wenn sich die betreffenden Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat - weiter die in Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats, so kann dieser nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats geeignete Maßnahmen ergreifen, um weitere Unregelmäßigkeiten zu verhindern oder zu ahnden; soweit erforderlich, kann er auch die Aufnahme neuer Geschäftstätig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen en aldus' ->

Date index: 2022-08-17
w