Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Blauwvintonijn
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Tonijn
Trapping
Vangen
Zuidelijke blauwvintonijn

Traduction de «vangen van blauwvintonijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen






zuidelijke blauwvintonijn

Blauflossen-Thun | Südlicher Blauflossenthun


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

aquatische Ressourcen ernten | Wasserressourcen ernten




levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

Wassertiere lebend ernten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien het aan de lidstaat van het betrokken vissersvaartuig of de betrokken tonnara toegewezen quotum reeds is opgebruikt, wordt het vangen van blauwvintonijn vermeden.

(4) Wurde die dem Mitgliedstaat des Fischereifahrzeugs oder der Tonnare zugeteilte Quote bereits ausgeschöpft, so wird der Fang von Rotem Thun vermieden.


Deze aanvullende specifieke voorwaarden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan, voor vaartuigen die in de Adriatische Zee blauwvintonijn voor kweekdoeleinden vangen, en voor met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen die in het kader van de ambachtelijke kustvisserij in de Middellandse Zee op verse vis vissen.

Diese weiteren Sonderbestimmungen gelten für den Fang von Rotem Thun mit Köderschiffen und Schleppanglern im Ostatlantik, für Aufzuchtszwecke im Adriatischen Meer und mit Köderschiffen, Langleinen- und Handleinenfängern der handwerklichen Frischfischküstenfischerei im Mittelmeer.


Middels de verordening worden een aantal bepalingen uitgevoerd van ICCAT-aanbeveling 13-07 die een teruggooi- en vrijlatingsverplichting omvat voor vaartuigen en tonnara's die in bepaalde situaties blauwvintonijn vangen in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee.

Durch sie werden bestimmte Bestimmungen der ICCAT-Empfehlung 13-07 umgesetzt, durch die eine Rückwurf- und Wiederfreisetzungsverpflichtung für Schiffe und Tonnaren begründet wurde, die Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer in bestimmten Situationen fangen.


De hoeveelheid blauwvintonijn die vissersvaartuigen van de Europese Unie in 2012 mogen vangen in de Atlantische Oceaan, ten oosten van 45° WL, en in de Middellandse Zee, is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 44/2012 van de Raad van 17 januari 2012 tot vaststelling, voor 2012, van de vangstmogelijkheden in de EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU-wateren, voor sommige visbestanden en groepen visbestanden waarvoor internationale onderhandelingen worden gevoerd of internationale overeenkomsten geld ...[+++]

In der Verordnung (EU) Nr. 44/2012 des Rates vom 17. Januar 2012 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten im Jahr 2012 in EU-Gewässern und für EU-Schiffe in bestimmten Nicht-EU-Gewässern für bestimmte, über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen (2) ist festgelegt, welche Mengen Roten Thun Fischereifahrzeuge der Europäischen Union 2012 im Atlantik östlich von 45° W und im Mittelmeer fangen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De blauwvintonijn van het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan wordt overbevist door een handvol trawlerbedrijven, die ieder duizenden tonnen vangen.

Der Rote Thun ist im Nordostatlantik überfischt, weil eine Hand voll Schleppnetzfischereien jeweils tausende von Tonnen fangen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Spaanse voorzitterschap willen vragen metterdaad de blauwvintonijn voor uitsterven te beschermen, maar hetzelfde te doen voor de almadraba, een traditionele methode om tonijn te vangen die wordt toegepast aan de Middellandse Zee.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte den spanischen Vorsitz auffordern, zwar den Roten Thun zu bewahren, aber ebenso die traditionellen, Almadraba genannten Fischfangmethoden des Mittelmeerraumes zu erhalten.


Deze aanvullende specifieke voorwaarden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan, voor vaartuigen die in de Adriatische Zee blauwvintonijn voor kweekdoeleinden vangen, en voor met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen die in het kader van de ambachtelijke kustvisserij in de Middellandse Zee op verse vis vissen.

Diese weiteren Sonderbestimmungen gelten für den Fang von Rotem Thun mit Köderschiffen und Schleppanglern im Ostatlantik, für Aufzuchtszwecke im Adriatischen Meer und mit Köderschiffen, Langleinen- und Handleinenfängern der handwerklichen Frischfischküstenfischerei im Mittelmeer.


Dit is een effectief instrument om overbevissing te voorkomen, doordat de visserijvaartuigen van meer dan 24 meter die blauwvintonijn vangen, worden vermeld en individuele quota aan die vaartuigen worden toegewezen.

Dies ist ein effektives Instrument zur Vermeidung von Überfischung, denn damit werden für alle Schiffe, die länger als 24 Meter sind und zum Fangen des Roten Thun eingesetzt werden, individuelle Quoten festgelegt.


5. De lidstaten delen de Commissie langs elektronische weg de lijst mee van alle vaartuigen die hun vlag voeren en die in de Gemeenschap zijn geregistreerd, die voor het mesten bestemde blauwvintonijn vangen.

(5) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf elektronischem Weg die Liste aller Schiffe, die ihre Flagge führen und in der Gemeinschaft registriert sind und Roten Thun zu Mastzwecken fangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen van blauwvintonijn' ->

Date index: 2021-10-24
w