Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zegelbewaarder fungeren
Fungeren als bedrijfsambassadeur
Optreden als bedrijfsambassadeur
Procedure met vangnet
Vangnet
Zogenaamde filet-procedure

Traduction de «vangnet fungeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur

als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren




procedure met vangnet | zogenaamde filet-procedure

Beschlusssicherungsverfahren | normales sogenanntes Netz-Verfahren | sogenanntes filet-Verfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eigen middelen voor de begroting van het MFK moeten meer dan 1 % van het bbp gaan bedragen voor de financiering van het uitgebreidere Europees stabiliteitsmechanisme, dat dient te veranderen in een Europees Monetair Fonds dat de lidstaten in crisistijden kan voeden en ook als een vangnet voor de banksector kan fungeren.

Ein mit Eigenmitteln ausgestatteter Haushalt, der den MFR mit 1 % des BIP übersteigt, ist notwendig, um die Ausweitung des Europäischen Stabilitätsmechanismus zu finanzieren. Dieser sollte in einen Europäischen Währungsfond umgewandelt werden, der in Krisenzeiten Mitgliedstaaten unterstützen kann und auch als Schutzwall für den Bankensektor dient.


27. erkent dat het gezin als een doeltreffend vangnet kan fungeren voor jongeren die geconfronteerd worden met werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting;

27. erkennt die Rolle der Familie als ein wirksames System zur Unterstützung junger Menschen an, die mit Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung konfrontiert sind;


17. erkent dat het gezin als een doeltreffend vangnet kan fungeren voor jongeren die geconfronteerd worden met werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting;

17. anerkennt die Rolle der Familie als ein wirksames Unterstützungssystem für junge Menschen, die mit Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung konfrontiert sind;


Voor de rapporteur is het uiterst belangrijk dat deze verordening als vangnet voor productveiligheid zal blijven fungeren.

Für die Berichterstatterin ist es von äußerster Bedeutung, dass diese Verordnung in der Zukunft als „Sicherheitsnetz“ für die Produktsicherheit fortwirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ADR-entiteiten die fungeren als vangnet, zijn bedoeld als waarborg voor consumenten en ondernemers, door de zekerheid te bieden dat de toegang tot een ADR-entiteit geen lacunes vertoont.

Ergänzende AS-Stellen sollen Verbrauchern und Unternehmern Sicherheit bieten, indem gewährleistet wird, dass keine Lücken hinsichtlich des Zugangs zu AS-Stellen bestehen.


ADR-entiteiten die fungeren als vangnet, zijn bedoeld als waarborg voor consumenten en ondernemers, door de zekerheid te bieden dat de toegang tot een ADR-entiteit geen lacunes vertoont.

Ergänzende AS-Stellen sollen Verbrauchern und Unternehmern Sicherheit bieten, indem gewährleistet wird, dass keine Lücken hinsichtlich des Zugangs zu AS-Stellen bestehen.


Sociale bescherming en openbare diensten moeten als vangnet fungeren om de aanpassing gemakkelijker te maken.

Soziale Sicherung und öffentliche Dienste könnten ein Auffangnetz zur Erleichterung der nötigen Anpassungen bilden.


Het is met name van belang te zorgen dat de stelsels van sociale bescherming fungeren als tussenstation op weg naar een nieuwe baan en niet slechts als passief vangnet.

Es ist besonders wichtig, sicherzustellen, dass die Sozialschutzsysteme als Sprungbrett für neue Arbeitsverhältnisse dienen und nicht nur als passive Schutznetze fungieren.


Het opkopen op grond van bijzondere maatregelen die fungeren als vangnet is geen openbare steun zoals wij dit op dit moment kennen, doch een systeem dat voorziet in kopen via veilingen, d.w.z. verkoop aan de hoogste bieder, hetgeen de toch al lage prijzen waarop de rijst te koop wordt aangeboden alleen maar verder doet dalen.

Der Ankauf durch Sondermaßnahmen, der als Sicherheitsnetz fungiert, ist keine öffentliche Intervention, wie wir sie kennen, sondern ein System, das Ankäufe mittels Ausschreibungen vorsieht, d.h. durch Zuschlagserteilung, was nur zu einer weiteren Senkung der Preise führen würde, die auf dem vorgeschlagenen Niveau ohnehin zu niedrig sind.


Deze verbintenissen waarborgen op de kosten gebaseerde minimale prijzen die als vangnet fungeren en in tegenstelling tot de Japanse procedure specifiek zijn voor iedere producent en door hem zelf worden gecontroleerd, d.w.z. dat de Commissie alleen controle uitoefent wanneer een ontwrichting van de markt door Koreaanse producenten wordt gesignaleerd.

Diese Verpflichtungen sehen einen auf den Produktionskosten basierenden Mindestpreis vor, der so festgesetzt wird, daß er ein Sicherheitsnetz darstellt, und sind anders als in dem Verfahren gegenüber Japan herstellerspezifisch und herstellerkontrolliert, das heißt die Kommission würde nur eine Kontrolle durchführen, falls eine Marktstörung durch die koreanischen Hersteller geltend gemacht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangnet fungeren' ->

Date index: 2023-02-21
w