Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Omvang van de vangst
Persoon die in hoger beroep gaat
TAC
Toegestane vangst
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vangst
Vangst per soort
Visvangst

Vertaling van "vangst gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge


visvangst [ omvang van de vangst ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]




appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit onderzoek[16] is gebleken dat de toepassing van deze maatregelen in de beugvisserij voordelen kan opleveren doordat de directe kosten verminderen. Er gaat immers minder aas aan de zeevogels verloren, de zeevogels gaan minder met vis aan de haal en brengen dus minder schade aan de vangst aan, en zij veroorzaken minder rechtstreekse schade aan het vistuig.

Forschungen[16] haben gezeigt, dass die Umsetzung dieser Maßnahmen in der Langleinen­fischerei auch zu Gewinnen führen kann, da weniger direkte Kosten anfallen, weil weniger Köder an Seevögel verlorengehen, die Fänge weniger durch Seevögel geschädigt werden und weniger unmittelbare Beschädigungen der Fanggeräte durch Seevögel auftreten.


(4) Er moet een verplichting tot aanlanding van alle vangsten van onder vangstbeperkingen vallende bestanden worden vastgesteld, behalve wanneer het gaat om de visserij op bepaalde soorten of in bepaalde visserijtakken en het percentage overlevende teruggegooide vis in die visserij wetenschappelijk aantoonbaar hoog is en de vissers in die visserij slechts met onredelijk veel inspanning de betrokken ongewenste soorten uit de vangst kunnen halen voor afzonderlijke behandeling.

(4) Es sollte eine Anlandungspflicht für alle Bestände gelten, die Fangbeschränkungen unterliegen, mit Ausnahme der Arten oder Fischereien, für die wissenschaftliche Gutachten hohe Überlebensraten bei zurückgeworfenen Fischen belegen, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre.


AS. overwegende dat de vangst van schaaldieren een integraal onderdeel van de sector vormt, dat in sommige kustgebieden van groot belang is, en dat het, als het te voet gebeurt, meestal om vrouwen gaat; dat het volledig binnen het bereik van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid gebracht moet worden

AS. in der Erwägung, dass die Muschelfischerei integraler Bestandteil des Fischereisektors ist und ihr in bestimmten Küstengebieten große Bedeutung zukommt, dass diese Tätigkeiten im Falle des Muschelsammelns zu Fuß generell von Frauen wahrgenommen werden und dass sie voll in den Geltungsbereich der neuen GFP einbezogen werden sollten,


AQ. overwegende dat de vangst van schaaldieren een integraal onderdeel van de sector vormt, dat in sommige kustgebieden van groot belang is, en dat het, als het te voet gebeurt, meestal om vrouwen gaat; dat het volledig binnen het bereik van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid gebracht moet worden

AQ. in der Erwägung, dass die Muschelfischerei integraler Bestandteil des Fischereisektors ist und ihr in bestimmten Küstengebieten große Bedeutung zukommt, dass diese Tätigkeiten im Falle des Muschelsammelns zu Fuß generell von Frauen wahrgenommen werden und dass sie voll in den Geltungsbereich der neuen GFP einbezogen werden sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst met nadruk op het belang van een effectief controlesysteem als er een teruggooiverbod wordt ingevoerd; wijst erop dat gebrek aan kennis omtrent de omvang van de teruggooi ten koste gaat van de kwaliteit van de schattingen omtrent visstand en vissterfte en de evaluatie van maatregelen ter verhindering van de vangst van ondermaatse vis bemoeilijkt; roept de Commissie ertoe op de ontwikkeling van nieuwe controletechnieken voort te zetten en wijst in dit verband op de mogelijkheden die geboden worden door elektronische logboek ...[+++]

25. betont, wie wichtig ein funktionierendes Kontrollsystem ist, wenn Verbote für Rückwürfe eingeführt werden; weist darauf hin, dass fehlende Kenntnisse über die Menge der zurückgeworfenen Fische die Schätzungen in Bezug auf die Bestandsgrößen und die Fischsterblichkeit beeinträchtigen sowie die Evaluierung von Maßnahmen erschweren, die verhindern sollen, dass Fische, die den Größenanforderungen nicht entsprechen, gefangen werden; fordert die Kommission auf, auch in Zukunft neue Überwachungstechniken zu entwickeln, und weist in diesem Zusammenhang auf die Möglichkeiten hin, die elektronische Logbücher und Videoüberwachungssysteme biet ...[+++]


4.6. Verband: De vangst van trekkende vissoorten in het zuiden van Spanje gaat terug tot drieduizend jaar geleden, sinds de Feniciërs en Tartessiërs op tonijn, kogeltonijn en Spaanse makreel begonnen te vissen met behulp van kleine netten, rudimentaire ringnetten en de welbekende haken.

4.6. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: In Süden Spaniens werden seit dreitausend Jahren Wanderfischarten befischt, seit die Phönizier und die Tartesser damit begannen, Tunfische, Fregattmakrelen und Makrelen mit Hilfe von kleinen Netzen, primitiven Umzäunungen und dem überall bekannten Angelhaken zu fangen.


4.6. Verband: De vangst van trekkende vissoorten in het zuiden van Spanje gaat terug tot drieduizend jaar geleden, sinds de Feniciërs en Tartessiërs op tonijn, kogeltonijn en makreel begonnen te vissen met behulp van kleine netten, rudimentaire ringnetten en de welbekende haken.

4.6. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: In Süden Spaniens werden seit dreitausend Jahren Wanderfischarten befischt, seit die Phönizier und die Tartesser damit begannen, Tunfische, Fregattmakrelen und Makrelen mit Hilfe von kleinen Netzen, primitiven Umzäunungen und dem überall bekannten Angelhaken zu fangen.


Een aanzienlijk deel van de vangst gaat naar de verwerkende industrie, wat inhoudt dat er zowel op zee als op het vasteland zeer veel banen op het spel staan.

Ein beträchtlicher Teil des Fangs wird weiterverarbeitet. Das bedeutet, dass sehr viele Arbeitsplätze sowohl auf See als auch an Land von ihm abhängen.


Wat betreft de illegale vangst van kabeljauw in de internationale wateren waar de kabeljauwbestanden door Rusland en Noorwegen tezamen worden beheerd, wees hij er op dat het om zeer veel kabeljauw gaat (100.000 ton), en benadrukte hij dat het moeilijk is onderscheid te maken tussen onbedoelde bijvangst en illegale vangst.

Bezüglich der illegalen Fänge von Kabeljau in internationalen Gewässern, in denen die Kabeljaubestände gemeinsam von Russland und Norwegen bewirtschaftet werden, wies er auf die sehr hohe Menge betroffenen Kabeljaus hin (100 000 t) und betonte, dass es schwierig sei, zwischen unbeabsichtigten Beifängen und illegalen Fängen zu unterscheiden.


i) vergezeld gaat van het bij Verordening (EG) nr. 1035/2001 van de Raad van 22 mei 2001 tot invoering van een documentatieregeling voor de vangst van Dissostichus spp (12) voorgeschreven vangstdocument voor Dissostichus en

i) mit dem Dissostichus-Fangdokument gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1035/2001 des Rates vom 22. Mai 2001 zur Einführung einer Fangdokumentationsregelung für Dissostichus spp (12) versehen sind,




Anderen hebben gezocht naar : totaal toegelaten vangst     totaal toegestane vangst     appellant     omvang van de vangst     toegestane vangst     totale toegestane vangst     vangst     vangst per soort     visvangst     vangst gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangst gaat' ->

Date index: 2022-09-19
w