Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoer van de vangsten
Analytische TAC
Analytische Totaal toegestane vangsten
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
TAC
Totaal toegestane vangsten

Traduction de «vangsten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




analytische TAC | analytische Totaal toegestane vangsten

analytische TAC | analytische zulässige Gesamtfangmenge


totaal toegestane vangsten | TAC [Abbr.]

Gesamtfangmöglichkeiten | zulässige Gesamtfangmenge | TAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is ook in strijd met punt 24 van het internationaal actieplan om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (IOO-IAP (6)), op grond waarvan op gezette tijden logboekgegevens over de vangsten moeten worden doorgestuurd.

Dies verstößt auch gegen die Nummer 24 des Internationalen Aktionsplans der FAO gegen illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (im Folgenden „FAO-Aktionsplan“) (6), wonach regelmäßig Logbuchdaten zu den Fängen vorzulegen sind.


De bepalingen inzake beperkingen en verdeling van vangsten moeten met ingang van 1 januari 2013 van toepassing zijn, met uitzondering van de nieuwe bepalingen betreffende de WCPFC en de IOTC, die met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening van toepassing moeten zijn.

Die Bestimmungen über die Fangbeschränkungen und die Zuteilung der Fangmengen sollten ab dem 1. Januar 2013 gelten, mit Ausnahme der neuen Bestimmungen bezüglich der WCPFC und der IOTC, die ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung gelten sollten.


Met die proeven wordt beoogd een vangstquotaregeling te testen, d.w.z. een regeling waarbij alle vangsten moeten worden aangeland en op de quota afgeboekt, teneinde teruggooi en de daarmee gepaarde gaande verspilling van anders bruikbare visbestanden te vermijden.

Ziel solcher Versuche ist es, Fangquotenregelungen zu erproben, d. h. ein System, bei dem alle Fänge angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, um Rückwürfe und damit die Verschwendung verwertbarer Fischereiressourcen auszuschließen.


6. meent dat de in de duurzamevisserijovereenkomsten vastgelegde vangsten van Europese visserijvloten in wateren van ontwikkelingslanden moeten worden gebaseerd op het bestaan van een overschotbestand dat niet door lokale visserijvloten kan worden gevangen, en dat deze "lokale vangsten" moeten worden begrepen in de zin van artikel 70 van UNCLOS, dat bepaalt dat zij tevens de vangsten van de kuststaten omvatten die door hun geografische ligging afhankelijk zijn van de exploitatie van biologische hulpbronnen uit de exclusieve economisch ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass die Fangmengen europäischer Flotten in Gewässern der Entwicklungsländer, die nachhaltigen Fischereiabkommen unterliegen, auf dem Vorhandensein eines Überschusses basieren sollte, der nicht von lokalen Fischereiflotten gefangen werden kann und dass diese „vor Ort gefischten Fangmengen“ im Sinne von Artikel 70 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zu verstehen sind, in dem vorgesehen ist, dass sie auch den Fang der Küstenstaaten umfassen, deren geografische Lage sie von der Ausbeutung der lebenden R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is ingenomen met de bereidheid van de Regionale adviesraad voor de volle-zee/verre-zeevloot om duidelijk onderscheid te maken tussen de toegangsrechten voor de EU-vloot (die in redelijke mate moeten worden gedragen door de reders en een billijk deel van de waarde van de vangsten moeten uitmaken) en de financiële bijdrage aan de ontwikkelingshulp in het kader van de POV; verzoekt de Commissie derhalve de hoogte van de door de reders te betalen tarieven op evenwichtiger wijze vast te stellen;

19. begrüßt die Bereitschaft des Regionalbeirats für Hochseeflotten, klar zwischen den Zufahrtskosten für die EU-Flotte (die zu einem angemessenen Teil von den Schiffseignern gedeckt werden müssen und einen angemessenen Teil des Werts der Fänge ausmachen) und dem Beitrag der finanziellen Gegenleistung im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zur Entwicklungshilfe zu unterscheiden; fordert die Kommission daher auf, die Höhe der von den Schiffseignern zu zahlenden Gebühren neu auszutarieren;


De gegevens van de jaarmetingen van de omvang van de vangsten moeten nauwkeurigheidsniveau 1 bereiken.

Die Daten aus den jährlichen Schätzungen der Fangmengen müssen zu einem Präzisionsniveau 1 führen.


Vaartuigen die niet voldoen aan de meest fundamentele verplichting, i.e. melding van hun vangsten, moeten niet in aanmerking komen voor financiële steun van de EU.

Wenn Fischereifahrzeuge die grundlegende Vorschrift, ihre Fangmengen zu melden, nicht erfüllen, sollten sie keine finanzielle Unterstützung von der EU erhalten.


- drie: de duurzaamheid van de hulpmiddelen is voor de vissers en de visserij een fundamentele doelstelling. Indien maatregelen voor het herstel van de visstand met zich meebrengen dat de vissers hun activiteiten moeten staken en de vangsten moeten worden teruggebracht, moet er echter wel een beoordeling worden uitgevoerd van de sociale en economische gevolgen. De betrokkenen, en eerst en vooral de vissers, dienen financiële compensatie te ontvangen voor de verliezen die ze ten gevolge van dit soort maatregelen lijden.

- Drittens müssen Bestandserholungsmaßnahmen – die zur Kürzung der Fänge und des Fischereiaufwands und in einigen Fällen zur völligen Einstellung von Aktivitäten führen – auf ihre sozioökonomischen Folgen hin bewertet werden, ist doch die Nachhaltigkeit der Ressourcen ein zentrales Ziel des Fischereisektors. Außerdem ist ein finanzieller Ausgleich für die Verluste der Betroffenen, vor allem der Fischer, zu gewährleisten.


De lidstaten moeten havens aanwijzen waar vaartuigen die bepaalde hoeveelheden diepzeevis aan boord hebben, hun vangsten moeten aanlanden.

Die Mitgliedstaaten müssten die Häfen benennen, in denen Schiffe mit festgelegten Mengen von Tiefseearten ihren Fang anlanden müssen.


(14) De producentenorganisaties moeten de productie van hun leden met het oog op een rationele en duurzame exploitatie van de visbestanden afstemmen op de behoeften van de markt en moeten ertoe bijdragen dat hun vangsten optimaal worden gevaloriseerd, in het bijzonder wanneer het gaat om vangsten van vissoorten die door middel van quota aan beperkingen onderworpen zijn. Met het oog daarop moet worden bepaald dat de producentenorganisaties bij het begin van ieder visseizoen een geheel van anticiperende maatregelen voor de planning van ...[+++]

(14) Im Hinblick auf eine rationelle und dauerhafte Nutzung der Ressourcen müssen die Erzeugerorganisationen die Produktion ihrer Mitglieder an den Markterfordernissen ausrichten und eine optimale Valorisierung der Fänge fördern, besonders wenn es sich bei diesen Fängen um Arten handelt, die im Rahmen von Quoten nur begrenzt befischt werden dürfen. Aus diesen Gründen empfiehlt es sich vorzusehen, daß die Erzeugerorganisationen zu Beginn des jeweiligen Fischwirtschaftsjahres einen Programmvorschlag zur Planung der Erzeugung und vorsorglichen Steuerung des Angebots ihrer Mitglieder sowie gegebenenfalls spezifische Bestimmungen für gewöhnli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangsten moeten' ->

Date index: 2023-05-31
w