Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoer van de vangsten
Achterwaartse verliescompensatie
Analytische TAC
Analytische Totaal toegestane vangsten
Desoriëntatie
TAC
Te ver binnenkomen
Terugboeking van een verlies
Totaal toegestane vangsten
Verkoop met verlies
Verlies van autonomie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Verlies van de wedde
Verlies van zelfstandigheid

Vertaling van "vangsten vers worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
totaal toegestane vangsten | TAC [Abbr.]

Gesamtfangmöglichkeiten | zulässige Gesamtfangmenge | TAC [Abbr.]




analytische TAC | analytische Totaal toegestane vangsten

analytische TAC | analytische zulässige Gesamtfangmenge


Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid

Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen




verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten


Achterwaartse verliescompensatie | Terugboeking van een verlies

Verlustrücktrag






desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. In afwijking van de verplichting om in overeenstemming met lid 1 vangsten in mindering te brengen op de betrokken quota, kunnen vangsten van soorten waarvoor een aanlandingsverplichting geldt waarmee de quota van het betrokken bestand worden overschreden, of vangsten van soorten waarvoor de lidstaat geen quota heeft, in mindering worden gebracht op het quotum van de doelsoort voor ten hoogste 9 % van het quotum van de doelsoort.

(8) Abweichend von der in Absatz 1 vorgesehenen Pflicht, Fänge auf die einschlägigen Quoten anzurechnen, können Fänge von Arten, für die eine Pflicht zur Anlandung gilt und mit denen die Quoten für die betreffenden Bestände überschritten werden, oder Fänge von Arten, für die der Mitgliedstaat über keine Quote verfügt, bis zu einem Satz von höchstens 9 % von der Quote der Zielarten abgezogen werden.


In 2017 is het aantal TAC's (totale toegestane vangsten) dat overeenkomstig het MSY-advies is vastgesteld, gestegen tot 44, d.i. 61 % van alle vangsten in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan.

Im Jahr 2017 ist die Zahl der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die in Einklang mit den MSY-Gutachten festgesetzt wurden, auf 44 gestiegen, das entspricht 61 % aller Fänge im Nordostatlantik.


Met betrekking tot de Middellandse Zee is in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 een aanlandingsverplichting vastgesteld voor alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden alsook voor vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad gelden.

Für das Mittelmeer wird in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 eine Anlandeverpflichtung für alle Fänge von Arten festgelegt, für die Fangbeschränkungen gelten, sowie für Fänge von Arten, für die Mindestgrößen gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates gelten.


Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboek ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten für Fischereien, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, Fanggenehmigungen gelten; die Fangdaten sollten für alle Arten ohne jegliche Gewichtsgrenzen aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; es sollt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd vanaf een drempelwaarde voor het gewicht van 50 kg; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te geld ...[+++]

Fänge aller Arten sollten ab einer Gewichtsgrenze von 50 kg aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; bei der Überwachung der Anlandeverpflichtung auf See sollten die Vorrechte der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Überwachung und Kontrolle geachtet werden; Vorschrifte ...[+++]


5. wijst erop dat het nuttig kan zijn om de ruimtelijke spreiding van de visserijvloot, de visserijinspanningen en de samenstelling en het volume van de vangsten toegankelijk te maken en in kaart te brengen om potentiële gebruikers informatie te verschaffen over bijvoorbeeld de gebieden waar het intensiefst gevist wordt, over de beviste soorten en de vangstvolumes in bepaalde gebieden; haalt een aantal soorten visserijgegevens aan die op deze manier in kaart zouden moeten worden ...[+++]

5. unterstreicht den Nutzen der Bereitstellung der Kartierung über die räumliche Verteilung der Fischereiflotte, den Fischereiaufwand, das Volumen und die Zusammensetzung der Fangmengen, wodurch mögliche Nutzer u. a. Zugang zu Informationen über Zonen erhalten würden, die einer großen Fischfangtätigkeit ausgesetzt sind, sowie Informationen über die gefangenen Arten und die Fangmengen in bestimmten Gebieten; hebt unter den Informationen über Fischfang, die in solch eine Art der Kartierung aufgenommen werden sollten, einige Daten über ...[+++]


„ongewenste vangsten”: vangsten van soorten beneden de minimale instandhoudingsreferentiegrootte of de minimummaat bij aanlanding, of vangsten van verboden of beschermde soorten of vangsten van niet-verhandelbare soorten of van exemplaren van soorten die wel verhandelbaar zijn maar niet voldoen aan de voorwaarden in de bepalingen van de visserijwetgeving van de Unie waarbij technische, monitoring- en beschermingsmaatregelen worden vastgesteld; [Am. 74]

“unerwünschte Fänge„ bedeutet Fänge von Arten unterhalb der jeweiligen Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung oder Anlandungsmindestgröße, oder von verbotenen oder geschützten Arten, oder von nicht vermarktbaren Arten oder von einzelnen vermarktbaren Fischen, die den Anforderungen der Rechtsvorschriften der Union über technische Maßnahmen, Kontroll- und Bestandserhaltungsmaßnahmen im Bereich Fischerei nicht entsprechen; [Abänd. 74]


6. meent dat de in de duurzamevisserijovereenkomsten vastgelegde vangsten van Europese visserijvloten in wateren van ontwikkelingslanden moeten worden gebaseerd op het bestaan van een overschotbestand dat niet door lokale visserijvloten kan worden gevangen, en dat deze "lokale vangsten" moeten worden begrepen in de zin van artikel 70 van UNCLOS, dat bepaalt dat zij tevens de vangsten van de kuststaten omvatten die door hun geografi ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass die Fangmengen europäischer Flotten in Gewässern der Entwicklungsländer, die nachhaltigen Fischereiabkommen unterliegen, auf dem Vorhandensein eines Überschusses basieren sollte, der nicht von lokalen Fischereiflotten gefangen werden kann und dass diese „vor Ort gefischten Fangmengen“ im Sinne von Artikel 70 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zu verstehen sind, in dem vorgesehen ist, dass sie auch den Fang der Küstenstaaten umfassen, deren geografische Lage sie von der Ausbeutung der lebenden R ...[+++]


a)alle aangelande vangsten, in voorkomend geval met inbegrip van overgeladen vangsten en vangsten voor overplaatsing naar de aquacultuur.

a)zu allen Orten, an denen Anlandungen sowie gegebenenfalls Umladungen auf andere Schiffe und Weitertransporte zu Aquakulturanlagen stattfinden.


alle aangelande vangsten, in voorkomend geval met inbegrip van overgeladen vangsten en vangsten voor overplaatsing naar de aquacultuur.

zu allen Orten, an denen Anlandungen sowie gegebenenfalls Umladungen auf andere Schiffe und Weitertransporte zu Aquakulturanlagen stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangsten vers worden' ->

Date index: 2023-08-28
w