Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «vangstgebieden en visbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 1954/2003 van de Raad van 4 november 2003 betreffende het beheer van de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 685/95 en (EG) nr. 2027/95 (PB L 289 van 7.11.2003, blz. 1).

Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 des Rates vom 4. November 2003 zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft, zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 685/95 und (EG) Nr. 2027/95 (ABl. L 289 vom 7.11.2003, S. 1).


3 bis. De status van het bestaande biologisch kwetsbare gebied overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1954/2003 van de Raad van 4 november 2003 betreffende het beheer van de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap , blijft in zijn huidige vorm behouden.

(3a) Der Zustand der biologisch empfindlichen Gebiete gemäß der Definition in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 des Rates vom 4. November 2003 zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft wird in seiner derzeitigen Form erhalten.


7. is van mening dat de Commissie in haar wetgevingsvoorstellen de visserijvloten van de ultraperifere regio's positief zou moeten discrimineren ten aanzien van de toegang tot maritieme bestanden in hun zones, conform de Verdragen en het GVB; de Commissie zou de duurzaamheid van de kleinschalige visserij en van de kleine kustvisserij moeten waarborgen; het Europees Parlement bevestigt in dit verband zijn wetgevingsresolutie van 4 juni 2003 over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het beheer van de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (E ...[+++]

7. die Kommission wird in ihren Legislativvorschlägen berücksichtigen müssen, dass den Fischereiflotten der extrem abgelegenen Regionen in Übereinstimmung mit den Verträgen und der GFP in Bezug auf den Zugang zu den Meeresressourcen dieser Zonen eine positive Diskriminierung zugesichert werden muss. Die Kommission wird auf diese Weise den Fortbestand der handwerklichen Fischerei und der kleinen Küstenfischerei gewährleisten müssen. Das Europäische Parlament bekräftigt somit seine legislative Entschließung vom 4. Juni 2003 zu dem Vors ...[+++]


Daarom dienen sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 685/95 van de Raad van 27 maart 1995 betreffende het beheer van de visserijinspanningen voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap(4) en Verordening (EG) nr. 2027/95 van de Raad van 15 juni 1995 tot invoering van een regeling voor het beheer van de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap(5) aan deze nieuwe rechtssituatie te worden aangepast.

Folglich müssen bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 685/95 des Rates vom 27. März 1995 zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Fanggebieten und in Bezug auf bestimmte Fischereiressourcen der Gemeinschaft(4) und der Verordnung (EG) Nr. 2027/95 des Rates vom 15. Juni 1995 zur Einführung einer Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Fanggebieten und für bestimmte Fischereiressourcen der Gemeinschaft(5) an die neue Rechtslage angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bij de uitvoering van de regelingen voor het beheer van de visserijinspanningen overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 685/95 van de Raad van 27 maart 1995 betreffende het beheer van de visserijinspanningen voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap (5) en in Verordening (EG) nr. 779/97 van de Raad van 24 april 1997 tot instelling van een regeling voor het beheer van de visserijinspanning in de Oostzee (6) is gebleken dat bepalingen noodzakelijk zijn betreffende de onmiddellijke mededeling van gegevens voor de per visserijtak opgestelde naamlijsten van vissersvaartuigen;

Die Durchführung der Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 685/95 des Rates vom 27. März 1995 zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Fanggebieten und in bezug auf bestimmte Fischereiressourcen (5) und der Verordnung (EG) Nr. 779/97 des Rates vom 24. April 1997 zur Einführung einer Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands in der Ostsee (6) unterstreicht die Notwendigkeit, Vorschriften zu erlassen, die sicherstellen, daß die Angaben zu namentlichen Fischereifahrzeugverzeichnissen unverzüglich übermittelt werden.


VERORDENING (EG) Nr. 2092/98 VAN DE COMMISSIE van 30 september 1998 betreffende de mededeling van gegevens over de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap

VERORDNUNG (EG) Nr. 2092/98 DER KOMMISSION vom 30. September 1998 über die Meldung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft


Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 2027/95 van de Raad van 15 juni 1995 tot invoering van een regeling voor het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap (4) de maximaal toegestane visserij-inspanningsniveaus per jaar voor bepaalde vangstgebieden zijn vastgesteld;

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2027/95 des Rates vom 15. Juni 1995 zur Einführung einer Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Fanggebieten und für bestimmte Fischereiressourcen der Gemeinschaft (4) wurde der höchstzulässige Jahresfischereiaufwand in bestimmten Fanggebieten festgelegt.


Overwegende dat op grond van Verordening (EG) nr. 685/95 van de Raad van 27 maart 1995 betreffende het beheer van de visserij-inspanningen voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap (5) controle- en toezichtmaatregelen vastgesteld moeten worden teneinde te waarborgen dat de regeling voor het beheer van de visserij-inspanning wordt nageleefd;

Nach der Verordnung (EG) Nr. 685/95 des Rates vom 27. März 1995 zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Fanggebieten und in bezug auf bestimmte Fischereiressourcen der Gemeinschaft (5) sind Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen einzuführen, um die Einhaltung der Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands sicherzustellen.


Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]

Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fisch ...[+++]


I Verordening tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap Tot dusver zijn de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden in de Unie niet uniform.

I Verordnung zur Regelung des Zugangs zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft Die Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten waren bisher in der Union nicht einheitlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstgebieden en visbestanden' ->

Date index: 2023-01-17
w