Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Reële vangstmogelijkheden

Traduction de «vangstmogelijkheden drastisch worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drastische beperking van het autoverkeer

stark eingeschränkter Autoverkehr


vangstmogelijkheden en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften

Fangmöglichkeiten und Fangbedingungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) van juni 2013 blijkt dat de maatregelen die tot dusver zijn genomen om de staat van instandhouding van kabeljauwachtigen te verbeteren, onvoldoende waren; de Raad pleit ervoor de vangstmogelijkheden drastisch te beperken.

Ein im Juni 2013 vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) vorgelegtes Gutachten zeigt, dass die zur Verbesserung des Erhaltungszustands von Gadidae bislang ergriffenen Maßnahmen nicht ausreichen, und empfiehlt eine massive Reduzierung der Fangmöglichkeiten.


(5 septies) Indien de vangstmogelijkheden gedurende een overgangsperiode drastisch moeten worden verminderd om de maximale duurzame opbrengst te realiseren, zorgen de Unie en de lidstaten ervoor dat adequate sociale en financiële maatregelen worden genomen om in de hele productieketen voldoende bedrijven in stand te houden teneinde een evenwicht tot stand te brengen tussen vlootcapaciteit en beschikbare hulpbronnen, wanneer de maximale duurzame opbrengst gehaald is.

(5f) Müssen die Fangmöglichkeiten während eines Übergangszeitraums drastisch verringert werden, um den höchstmöglichen Dauerertrag zu erzielen, sollten die Union und die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass angemessene soziale und finanzielle Maßnahmen ergriffen werden, damit über die gesamte Produktionskette hinweg genügend Unternehmen erhalten bleiben, um ein Gleichgewicht zwischen Flottenkapazität und verfügbaren Ressourcen herzustellen, wenn der höchstmögliche Dauerertrag erreicht wird.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, währe ...[+++]


Wanneer een visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en een derde land niet wordt vernieuwd of wanneer de vangstmogelijkheden in het kader van een internationale overeenkomst of een andere regeling drastisch worden verlaagd, moeten eveneens meerjarige plannen voor het beheer van de visserij-inspanning worden vastgesteld die zijn gericht op het aanpassen van de communautaire visserijvloot aan de nieuwe situatie.

Auch die Nichterneuerung eines Fischereiabkommens der Gemeinschaft mit einem Drittland oder eine erhebliche Reduzierung von Fangmöglichkeiten aufgrund einer internationalen oder sonstigen Übereinkunft sollte zum Anlass für mehrjährige Pläne zur Steuerung des Fischereiaufwands genommen werden, mit dem Ziel, die Fangflotte an die neuen Gegebenheiten anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zullen bijvoorbeeld de vangstmogelijkheden drastisch worden beperkt indien uit wetenschappelijk advies blijkt dat het bestand zich onder een kritieke grens bevindt (103 000 ton).

So sind die Fangmöglichkeiten z.B. äußerst niedrig anzusetzen, wenn die wissenschaftlichen Gutachten ergeben, dass die Bestandsgröße unter kritische Grenzen gesunken ist (103 000 Tonnen).


Zo kunnen bijvoorbeeld de vangstmogelijkheden drastisch worden verminderd als uit wetenschappelijk advies blijkt dat de omvang van een bestand is gedaald tot onder de biologisch veilige grens (bijvoorbeeld onder de 70 000 ton voor de kabeljauw in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal).

So sind die Fangmöglichkeiten z.B. äußerst niedrig anzusetzen, wenn die wissenschaftlichen Gutachten ergeben, dass die Bestandsgröße unter kritische biologische Grenzen gesunken ist (im Falle der Nordsee, des Skagerraks und des östlichen Ärmelkanals z.B. 70.000 t).


Vanwege de economische en sociale impact van een dergelijke maatregel op de betrokken vloten en na raadpleging van wetenschappers heeft de Commissie voorgesteld om, in plaats van een volledige stopzetting, de vangstmogelijkheden voor kabeljauw en geassocieerde soorten drastisch te verlagen, de visserij-inspanning te beperken en controlemaatregelen af te kondigen om de correcte toepassing hiervan te waarborgen.

Wegen der wirtschaftlichen und sozialen Folgen einer solchen Maßnahme für die betreffenden Fangflotten hat die Kommission nach Beratung mit Sachverständigen vorgeschlagen, stattdessen die Fangmöglichkeiten für Kabeljau und damit zusammenhängende Fangtätigkeiten deutlich zu reduzieren, den Fischereiaufwand zu beschränken und die ordnungsgemäße Anwendung dieser Maßnahmen zu kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden drastisch worden' ->

Date index: 2023-06-11
w