Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

De vangstmogelijkheden voor de bestanden grote zilvervis en bestanden blauwe leng moeten daarom worden vastgesteld in een andere jaarlijkse verordening waarbij vangstmogelijkheden worden vastgesteld.

Daher sollten die Fangmöglichkeiten für die Goldlachs- und Blaulengbestände in einer gesonderten einschlägigen jährlichen Verordnung zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten festgesetzt werden.


Hierdoor is de toestand van de bestanden steeds verder in gevaar gebracht, net als de toekomst van de vissers die voor hun inkomen van deze bestanden afhankelijk zijn. Eventuele compromissen voor het milderen van de directe economische en sociale gevolgen van de verlaging van vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut verenigbaar zijn met de ecologische stabiliteit op lange termijn, onder meer door te streven naar de naleving van de MDO en de beperking van zowel de bijvangsten als de ecologische impact van de visserij.

Im Ergebnis führte dies stets zu einer weiteren Gefährdung der Bestände und der Zukunft der Fischer, die ihr Einkommen daraus ziehen. Jeder Kompromiss, der geschlossen wird, um die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Folgen von geringeren Fangmöglichkeiten abzufedern, muss deswegen unbedingt mit der langfristigen ökologischen Nachhaltigkeit vereinbar sein und den Übergang zu einer Fischerei im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags, zur Beendigung von Rückwürfen und zur Sicherstellung geringer ökologischer Auswirkungen der Fischerei miteinschließen.


We moeten daarom absoluut duidelijk maken dat demonisering van Israël niet alleen in dit debat, maar ook in het algemeen ongepast is.

Wir müssen deshalb auch unmissverständlich deutlich machen, dass eine einseitige Dämonisierung Israels nicht nur in dieser Debatte, sondern insgesamt unangebracht ist.


We moeten daarom absoluut duidelijk maken dat demonisering van Israël niet alleen in dit debat, maar ook in het algemeen ongepast is.

Wir müssen deshalb auch unmissverständlich deutlich machen, dass eine einseitige Dämonisierung Israels nicht nur in dieser Debatte, sondern insgesamt unangebracht ist.


Daarom moeten vangstmogelijkheden worden vastgesteld in de vorm van een dagelijkse beperking van het aantal vissen dat een recreatievisser mag houden.

Daher sollten Fangmöglichkeiten in Form einer Tagesobergrenze für die Anzahl der Fische, die ein Freizeitfischer behalten darf, festgelegt werden.


We moeten daarom absoluut steun verlenen aan dit standpunt, dat het uitstekende werk dat ook op het gebied van investeringen, toegang tot het systeem en exploitatie van het systeem is verricht, zal versterken.

Daher muss diese Position unterstützt werden, die die ausgezeichnete Arbeit, die auch zu den Investitionen, dem Netzzugang und zum Netzbetrieb geleistet wurde, verstärken wird.


vindt dat de nog bestaande marktinstrumenten, zoals interventies, particuliere en publieke opslag en tot gevoelige producten beperkte exportsubsidies absoluut noodzakelijk zijn gebleken en daarom behouden moeten blijven als vangnet met een bijbehorende begrotingslijn;

ist der Auffassung, dass die noch bestehenden Marktinstrumente wie Intervention und private und öffentliche Lagerhaltung und auf sensible Produkte begrenzte Exportsubventionen sich als unbedingt notwendig erwiesen haben und daher als Sicherheitsnetz mit entsprechender Haushaltslinie aufrecht erhalten bleiben sollen;


Daarom moeten de frequentiezones van het dividend absoluut gemakkelijker toegankelijk worden gemaakt in het geheel van de lidstaten.

Deshalb müssen die Frequenzbänder der digitalen Dividende unbedingt in allen Mitgliedstaaten leichter nutzbar gemacht werden.


Daarom moeten de frequentiezones van het dividend absoluut gemakkelijker toegankelijk worden gemaakt in het geheel van de lidstaten.

Deshalb müssen die Frequenzbänder der digitalen Dividende unbedingt in allen Mitgliedstaaten leichter nutzbar gemacht werden.


Overwegende dat bepaalde onder de GN-codes 1515 90 59 en 1515 90 99 ingedeelde oliën specifieke fysisch-chemische kenmerken hebben waardoor ze absoluut niet met olijfolie kunnen worden verward; dat die oliën daarom van de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 2828/93 moeten worden uitgesloten;

Da mehrere Öle der KN-Codes 1515 90 59 und 1515 90 99 spezifische physikalisch-chemische, eine Verwechslung mit Olivenöl ausschließende Merkmale aufweisen, sollte die Verordnung (EWG) Nr. 2828/93 auf sie nicht angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut' ->

Date index: 2022-10-04
w