Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vangstmogelijkheden schaaldieren koppotigen » (Néerlandais → Allemand) :

Desondanks heeft Portugal zich redelijk opgesteld als het gaat om de vangstmogelijkheden in deze visgronden, namelijk 886 BT voor Categorie 1 (Vaartuigen voor de visserij op schaaldieren met uitzondering van langoesten en krab). Portugal heeft eveneens een vergunning gekregen voor Categorie 5 (Koppotigen) en de hoeveelheid 300 BT voor langoesten behouden.

Trotzdem vertritt Portugal in Bezug auf die Fangmöglichkeiten in diesen Fanggründen weiterhin eine vernünftige Position, nämlich jährlich 886 BRZ in der Kategorie 1 (Schiffe, die Krebstiere außer Langusten und Taschenkrebse fangen), eine Lizenz für die Kategorie 5 (Kopffüßer) zu erwerben und 300 BRZ für Langusten beizubehalten.


Voor drie ervan die van bijzonder belang zijn voor de EU-vloot voorziet het nieuwe protocol in meer vangstmogelijkheden (schaaldieren, koppotigen, tonijnvaartuigen met hengel en vaartuigen met drijflijn).

Für drei dieser Kategorien, die für die Gemeinschaftsflotte von besonderem Interesse sind, sieht das neue Protokoll erweiterte Fischereimöglichkeiten vor (Krebstiere, Kopffüßer, Angelruten-Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer).


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4 van het protocol tracht de Commissie, indien de biologische situatie van de bestanden van koppotigen en schaaldieren verbetert, en dit door gunstige wetenschappelijke adviezen wordt bevestigd, nieuwe vangstmogelijkheden voor deze twee soorten in de overeenkomst op te nemen.

Gemäß Artikel 4 des Protokolls bemüht sich die Kommission, für den Fall, dass die Verbesserung der biologischen Lage der Bestände an Kopffüßern und Krebstieren durch wissenschaftliche Gutachten belegt und dies darin befürwortet wird, für diese beiden Kategorien eventuelle neue Fangmöglichkeiten in das Abkommen einzubeziehen.


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4 van het protocol moet de Commissie, indien de biologische situatie van de bestanden van koppotigen en schaaldieren verbetert, en dit door gunstige wetenschappelijke adviezen wordt bevestigd, trachten nieuwe vangstmogelijkheden voor deze soorten in de overeenkomst op te nemen.

Gemäß den Bestimmungen von Artikel 4 des Protokolls bemüht sich die Kommission für den Fall, dass die Verbesserung der biologischen Lage der Bestände an Kopffüßern und Krebstieren durch wissenschaftliche Gutachten belegt und befürwortet wird, für diese beiden Kategorien eventuelle neue Fangmöglichkeiten in das Abkommen einzubeziehen.


5. Onder de vorige overeenkomst was de benutting van de vangstmogelijkheden al zeer goed voor sommige categorieën (koppotigen, schaaldieren en demersale vissoorten bijna 100%) en dat gold ook voor tonijn (tussen 85 en 74%).

5. Im Rahmen des vorherigen Abkommens war insbesondere die Nutzung der Fischereimöglichkeiten für bestimmte Kategorien (Kopffüßer, Krebstiere und Grundfischarten fast 100%) sowie für die Thunfischfänger (zwischen 85 und 74%) bereits sehr gut.


Het nieuwe protocol voorziet in een verhoging van de vangstmogelijkheden in categorie 1 (schaaldieren, + 9%) en in categorie 5 (koppotigen, + 10%).

Nach dem neuen Protokoll ist eine Erhöhung der Fangmöglichkeiten in Kategorie 1 - Krebstiere (+ 9 %) und in Kategorie 5 - Kopffüßer (+ 10 %) - vorgesehen.


w