Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "vangstmogelijkheden voor volgend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar jaarlijkse raadplegingsstuk licht de Europese Commissie haar standpunten en plannen toe voor de vaststelling van de vangstmogelijkheden (totale toegestane vangsten, quota en visserijinspanning) voor het volgende jaar, in dit geval dus 2016. Voorts vraagt zij de lidstaten, de visserijsector en de niet-gouvernementele organisaties in de regionale adviesraden alsook geïnteresseerde burgers en organisaties zich uit te spreken in het kader van de op ...[+++]

In ihrem jährlichen Konsultationspapier legt die Europäische Kommission ihre Standpunkte und Absichten hinsichtlich der Festsetzung der jährlichen Fangquoten für 2016 vor, d. h. die Höhe der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die Quoten und den Fischereiaufwand. Danach ruft sie die Mitgliedstaaten, die Fischereiwirtschaft und Nichtregierungsorganisationen in regionalen Beiräten sowie interessierte Bürgerinnen und Bürger und Organisationen im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation dazu auf, ihre Stellungnahmen dazu abzugeben.


Het nieuwe protocol voorziet in vangstmogelijkheden in de volgende visserijtakken:

Im neuen Protokoll sind Fangmöglichkeiten in folgenden Kategorien vorgesehen:


Volgens het nieuwe protocol stelt de gemengde commissie de vangstmogelijkheden voor het volgende jaar vast, rekening houdend met het wetenschappelijke advies, de voorzorgsaanpak, de behoeften van de visserijsector en de minimumhoeveelheden die nodig zijn voor de instandhouding van de Groenlandse visserij.

Gemäß dem neuen Protokoll beschließt der Gemischte Ausschuss für das Folgejahr die Fangmöglichkeiten und berücksichtigt dabei die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse, das Vorsorgeprinzip, die Erfordernisse des Fischereisektors und die Mindestmengen zur Aufrechterhaltung der grönländischen Fischereitätigkeiten.


De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen waarin zij uiteenzet welke vangstmogelijkheden volgend jaar (2013) beschikbaar zullen zijn voor visbestanden die de Unie over de hele wereld beheert met derde landen, zoals Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Vorschlag für Fanggelegenheiten im kommenden Jahr (2013) vorgelegt. Dabei geht es um die Fischbestände, die zusammen mit Drittländern wie Norwegen oder weltweit mit regionalen Fischereiorganisationen (RFO) bewirtschaftet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de vandaag voorgestelde mededeling wil de Commissie met de belanghebbende partijen een degelijk gedocumenteerd debat aangaan over de basisbeginselen voor de Commissievoorstellen inzake de vangstmogelijkheden voor volgend jaar.

Mit der heute vorgelegten Mitteilung will die Kommission eine sachlich fundierte Debatte mit den Interessenvertretern über die Grundsätze einleiten, auf denen die Kommissionsvorschläge für die Fangmöglichkeiten im kommenden Jahr basieren sollten.


Het protocol voorziet in vangstmogelijkheden in de volgende zes visserijtakken:

In dem Protokoll sind Fangmöglichkeiten in den folgenden sechs Kategorien vorgesehen:


In de volgende tabel worden enkele onderdelen van de twee protocollen alsook de ontwikkeling bij de verdeling van de vangstmogelijkheden tussen de lidstaten met elkaar vergeleken:

Die folgende Tabelle ermöglicht den Vergleich einiger Bestandteile des alten und des neuen Protokolls sowie der Entwicklung bei der Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die EU-Mitgliedstaaten.


In de volgende tabel kunnen de vangstmogelijkheden in het nieuwe protocol en het vorige protocol vergeleken worden, alsmede de verdeling over de lidstaten en de benutting van de vangstmogelijkheden in de periode 2004-2006:

Die folgende Tabelle bietet einen Vergleich der Fangmöglichkeiten zwischen dem neuen und dem letzten Protokoll sowie eine Übersicht über die Aufteilung auf die Mitgliedstaaten und die durchschnittliche Nutzung dieser Möglichkeiten im Zeitraum 2004-2006.


Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnersch ...[+++]

Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die Errichtung einer Partnerschaft, die eine bessere Integration der privaten Partner gewährleistet; b) die ...[+++]


Ten aanzien van de vangstmogelijkheden zijn de volgende beginselen toegepast:

Was die Fangmöglichkeiten betrifft, so wurden folgende Grundsätze angewandt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden voor volgend' ->

Date index: 2024-02-18
w