Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vangstniveau blijft echter ruim onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het vangstniveau blijft echter ruim onder het referentietonnage van 6 000 ton.

Dennoch liegt die Fangmenge unverändert weit unter der Referenzmenge von 6 000 t.


Het aantal voortijdige schoolverlaters blijft hoog en minder dan 9% van de volwassenen nemen deel aan een leven lang leren, wat ruim onder de EU-doelstelling van 15% ligt.

Die Schulabbrecherquote bleibt hoch und die Teilnehmerquote am lebenslangen Lernen der Erwachsenen liegt bei unter 9 %, deutlich entfernt vom Ziel der EU, das 15 % beträgt.


De nationale overheid blijft echter bevoegd voor de eventuele vrijstelling van werkgeversbijdragen vermits deze vrijstelling ressorteert onder de sociale zekerheid.

Die Nationalbehörde ist jedoch weiterhin zuständig für die eventuelle Befreiung von Arbeitgeberbeiträgen, da diese Befreiung zum Bereich der sozialen Sicherheit gehört.


Rekening houdend met de gegevens over de consumptie van dieetvoeding voor medisch gebruik uit de uitgebreide Europese levensmiddelenconsumptiedatabank van de EFSA en in de veronderstelling dat deze dieetvoeding een maximumconcentratie van 3 mg/kg aan aluminium bevat, blijft de blootstelling aan aluminium hieruit ruim onder de TWI van 1 mg/kg lichaamsgewicht/week voor zowel volwassenen als kinderen.

Unter Berücksichtigung der Verzehrdaten für diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke laut der Umfassenden Europäischen Datenbank der EFSA über den Lebensmittelverzehr und unter der Annahme, dass diese Lebensmittel einen Aluminiumhöchstwert von 3 mg/kg enthielten, bleibt die mit diesen Lebensmitteln verbundene Aluminiumexposition deutlich unter dem TWI — 1 mg/kg Körpergewicht/Woche gleichermaßen für Erwachsene und Kinder.


Werkzoekenden en op het gebied van de gezondheidszorg werkzaam personeel vallen echter niet onder Richtlijn 2006/123/EG en de beschikbare informatie blijft schaars.

Arbeitsuchende und Angehörige der Gesundheitsberufe fallen jedoch nicht unter die Richtlinie 2006/123/EG, und die verfügbaren Informationen sind nach wie vor rar.


Het blijft echter moeilijk om synergieën met andere programma's op te bouwen en te versterken wanneer die gedecentraliseerd zijn of verlopen onder een gedeeld beheer tussen nationale, regionale en lokale autoriteiten.

Allerdings gestaltet sich die Aufgabe, Synergien mit anderen Programmen aufzubauen und zu stärken, schwieriger, wenn diese Programme dezentral oder gemeinsam mit nationalen, regionalen oder lokalen Behörden verwaltet werden.


De vaststelling van maatregelen voor dierenwelzijn waaraan uitsluitend een ethisch doel ten grondslag ligt, blijft echter vallen onder de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten.

Die Annahme von Tierschutzmaßnahmen, die ausschließlich ethische Ziele verfolgen, bleibt jedoch weiterhin im nationalen Zuständigkeitsbereich.


De toestand blijft echter fragiel. Erg ruim is het niet, dat window of opportunity waarover u sprak, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad.

Diese Hoffnung ist noch zerbrechlich, und das Fenster einer Chance, von dem Sie, Herr Präsident, sprachen, ist schmal.


Ofschoon het inkomen per hoofd van de bevolking in de nieuwe lidstaten ruim onder het gemiddelde van het eurogebied blijft, is de groei in de nieuwe lidstaten als geheel in de afgelopen jaren krachtiger geweest dan in het eurogebied, en is de verwachting dat dit op de middellange tot langere termijn zo zal blijven.

Während das Pro-Kopf-Einkommen in den neuen Mitgliedstaaten nach wie vor deutlich unter dem Durchschnitt des Euroraums liegt, war das Wirtschaftswachstum in den letzten Jahren in den neuen Mitgliedstaaten insgesamt höher als im Eurogebiet, und dies dürfte auf mittlere bis längere Sicht auch so bleiben.


Ik wil echter nog eens benadrukken dat ISA, ondanks de paniekzaaierij van de Groenen, onder geen enkele omstandigheid kan worden overgedragen op mensen. Ik herhaal ook nog eens wat de heer Hudghton zei, namelijk dat het virus niet kan overleven bij een temperatuur boven de 25o - ruim onder de lichaamstemperatuur van de mens dus; het is een virus van koudbloedige waterdieren.

Angesichts der Panikmache der Grünen muß ich jedoch betonen, daß die ISA unter keinen Umständen auf den Menschen übertragen werden kann, und ich muß wiederholen, was Herr Hudghton bereits gesagt hat, daß nämlich das Virus bei Temperaturen über 25 °C – also bei der Körpertemperatur des Menschen – nicht überleben kann. Es ist ein Virus von Tierarten, die in kaltem Wasser heimisch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstniveau blijft echter ruim onder' ->

Date index: 2022-06-26
w