Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit brussel zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen inderdaad zonder bureaucratische harmonisering van bepalingen of betutteling vanuit Brussel, zoals de heer Takkula zojuist zei.

Wir brauchen zwar keine bürokratische Harmonisierung der Bestimmungen, keine Gängelung von Brüssel aus, wie eben Herr Takkula gemeint hat.


Een centrale planeconomie, zoals sommigen graag zouden zien, heeft nog nooit haar waarde bewezen, ook niet als die vanuit Brussel wordt gestuurd.

Und eine zentrale Planwirtschaft, wie sie sich manche vorstellen, hat sich noch nie bewährt, auch wenn sie aus Brüssel kommt.


Ik ben niet van mening – zoals kennelijk ook de meerderheid van de collega’s in het Europees Parlement, waar ik heel blij om ben – dat we de bescherming van niet-rokers vanuit Brussel moeten regelen en ook niet dat wij dit hier effectiever kunnen regelen.

Ich bin nicht der Meinung – wie offenbar auch die Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments, was mich sehr freut –, dass wir den Nichtraucherschutz zwingend von Brüssel aus regeln müssen und dass wir ihn hier überhaupt besser regeln können.


Of houdt democratie slechts in dat de burger via meer communicatie, d.w.z. politieke propaganda vanuit Brussel, zo ver wordt gebracht dat hij zijn instelling wijzigt en de EU aanvaardt zoals die is en volgens de ontwerpgrondwet wordt?

Oder bedeutet Demokratie lediglich, dass mehr Kommunikation, d. h. politische Propaganda aus Brüssel, die Unionsbürger dazu bringen soll, ihre Einstellung zu ändern und die Union so zu akzeptieren, wie sie ist oder wie sie gemäß dem Vorschlag für eine Verfassung sein soll?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of houdt democratie slechts in dat de burger via meer communicatie, d.w.z. politieke propaganda vanuit Brussel, zo ver wordt gebracht dat hij zijn instelling wijzigt en de EU aanvaardt zoals die is en volgens de ontwerpgrondwet wordt?

Oder bedeutet Demokratie lediglich, dass mehr Kommunikation, d. h. politische Propaganda aus Brüssel, die Unionsbürger dazu bringen soll, ihre Einstellung zu ändern und die Union so zu akzeptieren, wie sie ist oder wie sie gemäß dem Vorschlag für eine Verfassung sein soll?


Wat betreft vanuit de ruimte opererende diensten zullen de Europese prestige projecten Galileo en GMES, die zijn aangemerkt als eerste prioriteiten voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartprogramma, beduidende kansen creëren voor de ontwikkeling van nieuwe, zeer vernieuwende stroomafwaartse diensten en markten, zoals aangekondigd tijdens de vijfde zitting van de Ruimteraad (26 september 2008, Brussel) in diens resolutie "Voo ...[+++]

Was die weltraumgestützten Dienste anbelangt, so werden die europäischen Vorzeigeprojekte Galileo und GMES, die bei der Durchführung des europäischen Raumfahrtprogramms oberste Prio­rität erhalten, erhebliche Chancen für die Entwicklung neuer, hoch innovativer nachgelagerter Dienste und Märkte bieten, wie es der Weltraumrat auf seiner 5. Tagung (am 26. September 2008 in Brüssel) in seiner Entschließung "Weiterentwicklung der europäischen Raumfahrtpolitik" bereits zum Ausdruck gebracht hat ( 13569/08 ).




D'autres ont cherché : vanuit brussel zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit brussel zoals' ->

Date index: 2021-08-25
w