Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit de commissie altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Er kan beroep bij het college worden ingesteld, maar dat is nog nooit gebeurd, aangezien de wil van de commissie altijd geëerbiedigd werd » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, pp. 160-161).

Eine Beschwerde bei dem Kollegium ist möglich, doch dies ist nie geschehen, weil immer der Wille dieser Kommission eingehalten wurde » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-355/2, SS. 160-161).


U hebt vast reeds gemerkt dat er vanuit de Commissie altijd sterk op wordt aangedrongen de financiering van onderzoek en innovatie in het onderwijs op een aanvaardbaar peil te houden. Dat is volgens ons nodig om ons concurrentievoordeel te behouden en te verbeteren en onze toekomstige onderzoekers en ons toekomstig personeel in uiterst competitieve sectoren beter te laten presteren.

Ich denke, Sie haben schon bemerkt, dass es immer sehr starke Stimmen seitens der Kommission gibt, die die Notwendigkeit betonen, ein angemessenes Maß an Finanzierung für Forschung und Innovation im Ausbildungsbereich aufrechtzuerhalten, weil wir glauben, dass das der Weg ist, wie wir unsere Wettbewerbsfähigkeit bewahren und verbessern und unsere zukünftigen Forscher, unsere zukünftigen Arbeiter auf hart umkämpften Gebieten für eine bessere Leistung in der Zukunft rüsten.


Ik denk dat het altijd vanuit de Commissie begrotingscontrole een heel prettige samenwerking was.

Ich glaube, dass der Haushaltskontrollausschuss die Zusammenarbeit mit Ihnen immer als sehr konstruktiv empfand.


Ik denk dat het altijd vanuit de Commissie begrotingscontrole een heel prettige samenwerking was.

Ich glaube, dass der Haushaltskontrollausschuss die Zusammenarbeit mit Ihnen immer als sehr konstruktiv empfand.


overwegende dat sport bedoeld is voor alle burgers, ongeacht geslacht, ras, leeftijd, handicap, geloof, nationaliteit, seksuele geaardheid en sociale of economische achtergrond, dat sport een drijvende kracht kan zijn voor sociale insluiting en integratie en dat het Parlement en de Commissie altijd alle uitingen van geweld, racisme en xenofobie hebben veroordeeld,

in der Erwägung, dass Sport allen Bürgerinnen und Bürgern unabhängig von Geschlecht, Rasse, Alter, Behinderung, Religion, sexueller Orientierung sowie sozialem und wirtschaftlichem Hintergrund offen steht; in der Erwägung, dass Sport ein Element der sozialen Eingliederung und Zugehörigkeit sein kann, und in der Erwägung, dass das Parlament und die Kommission bereits wiederholt jede Form von Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verurteilt haben,


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals u heel goed weet, hebben wij vanuit de Commissie ontwikkelingssamenwerking altijd veel aandacht geschonken aan de positie van de vrouw in deze landen.

– (ES) Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, haben wir im Entwicklungsausschuss der Lage der Frauen in diesen Ländern stets große Aufmerksamkeit geschenkt.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals u heel goed weet, hebben wij vanuit de Commissie ontwikkelingssamenwerking altijd veel aandacht geschonken aan de positie van de vrouw in deze landen.

– (ES) Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, haben wir im Entwicklungsausschuss der Lage der Frauen in diesen Ländern stets große Aufmerksamkeit geschenkt.


290. Daarnaast heeft de Commissie altijd contacten onderhouden met de betrokken lidstaten en beroepsverenigingen om praktische oplossingen te vinden voor de problemen op het gebied van het vrije verkeer van beroepsbeoefenaars in het toerisme.

290. Darüber hinaus hat die Kommission stets Kontakt zu den Mitgliedstaaten und den Berufsverbänden gehalten, um praktische Lösungen für die Probleme im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Berufsangehörigen im Tourismusbereich zu finden.


In die gevallen kan de Commissie altijd terugvallen op de normale procedure.

In solchen Fällen kann die Kommission jederzeit ein normales Verfahren einleiten.


Wat betreft financiering moeten de NGO's bijvoorbeeld accepteren dat er voor de Commissie altijd een legitieme noodzaak is om bepaalde voorwaarden en controles op te leggen ter bescherming van communautaire fondsen.

Was die Gewährung von Fördermitteln angeht, so müssen die NRO beispielsweise akzeptieren, daß die Kommission berechtigterweise bestimmte Bedingungen und Kontrollen zur Absicherung der Gemeinschaftsmittel vorschreiben muß.




D'autres ont cherché : commissie     commissie altijd     er vanuit de commissie altijd     altijd vanuit     vanuit de commissie     altijd     hebben wij vanuit     heeft de commissie     vanuit de commissie altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de commissie altijd' ->

Date index: 2022-07-07
w