Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir
Externe economische situatie
Familiale situatie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit de situatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren




epidemie vanuit konstant aanwezig reservoir

anhaltende Epidemie mit gemeinsamer Übertragung | Tardivepidemie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende nationale conflictregels betreffende de interne werking van een onderneming kunnen rechtsonzekerheid veroorzaken, aangezien deze tot een situatie kunnen leiden waarin een onderneming tegelijkertijd onder de wetten van verschillende lidstaten valt, bij voorbeeld in gevallen waarin een onderneming als rechtspersoon wordt opgericht in één lidstaat, maar vooral vanuit een andere lidstaat opereert.

Unterschiedliche einzelstaatliche Kollisionsnormen in Bezug auf die interne Funktionsweise eines Unternehmens können Rechtsunsicherheit schaffen, da sie zur Folge haben können, dass eine Gesellschaft den Gesetzen mehrerer Mitgliedstaaten gleichzeitig unterliegt, z. B. wenn sie in einem Mitgliedstaat eingetragen, aber vorrangig von einem anderen Mitgliedstaat aus tätig ist.


Er moet echter meer worden gedaan om de overdrachten vanuit Italië te versnellen, zeker met het oog op de huidige situatie in het centrale Middellandse Zeegebied.

Die Kommission hält es jedoch insbesondere angesichts der aktuellen Lage im Mittelmeer für notwendig, dass sich die Mitgliedstaaten intensiver darum bemühen, die Umverteilung aus Italien zu beschleunigen.


"Één-op-één"-hervestiging vanuit Turkije in de EU: er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het tot stand brengen van een operationeel kader voor het uitvoeren van hervestigingsoperaties vanuit Turkije naar de EU. Deze operaties beogen zowel de situatie in Turkije te verlichten als gestalte te geven aan de belofte van de EU om slachtoffers van de Syrische crisis legale mogelijkheden te bieden om naar de EU te komen. Het gaat om een duidelijke boodschap aan de Syrische vluchtelingen in Turkije, nl. dat er een wettig alternatief is vo ...[+++]

„Eins-zu-eins“-Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU: Bei der Schaffung eines operativen Rahmens für die Neuansiedlung von Syrern aus der Türkei in der EU sind erhebliche Fortschritte erzielt worden. Die Neuansiedlungsregelung soll nicht nur zur Entspannung der Lage in der Türkei beitragen, sondern auch die Bereitschaft der EU demonstrieren, Opfern der Syrien-Krise legale Möglichkeiten für eine Zuwanderung in die EU zu bieten, und damit den syrischen Flüchtlingen in der Türkei die klare Botschaft vermitteln, dass es als Alternative zu den gefährlichen irregulären Grenzübertritten einen legalen Weg gibt.


Er moeten specifieke voorwaarden worden vastgesteld voor de doorvoer via de Unie van zendingen van pluimveeproducten, vers vlees, rauwe melk en zuivelproducten, alsook bepaalde samengestelde producten, vanuit Bosnië en Herzegovina naar derde landen, gelet op de geografische situatie en de noodzaak om na de toetreding van Kroatië tot de Unie toegang te blijven houden tot de Kroatische haven Ploče.

Aufgrund der geografischen Lage und der Notwendigkeit der Aufrechterhaltung des Zugangs zum kroatischen Hafen Ploče nach dem Beitritt Kroatiens zur EU ist es erforderlich, spezifische Bedingungen für die Durchfuhr durch die Union von Sendungen mit Geflügelerzeugnissen, frischem Fleisch, Rohmilch und Milcherzeugnissen sowie bestimmten zusammengesetzten Erzeugnissen aus Bosnien und Herzegowina in Drittländer festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Ik volg de ontwikkeling in Griekenland met veel belangstelling en ook met respect, respect voor een regering die vanuit haar situatie naar voren kijkt, die vergaande maatregelen heeft getroffen – bezuinigingen, uitgavenbeperkingen, hervormingen – en die binnen een partnerschap met de Commissie en de Europese en wereldwijde instanties alles doet om de begroting te consolideren en zo een bijdrage te leveren aan een stabiele euro.

− Ich betrachte die Entwicklung in Griechenland mit großem Interesse und auch mit Respekt, Respekt vor einer Regierung, die aus ihrer Lage nach vorne blickt, weitreichende Maßnahmen ergriffen hat – Einsparungen, Ausgabensenkungen, Reformen – und die in Partnerschaft zur Kommission und zu europäischen Behörden und zu weltweiten Behörden alles tut, um den Haushalt zu konsolidieren und damit einen Beitrag zu einem stabilen Euro zu leisten.


De crisis is in eerste instantie ontstaan door een fundamenteel gebrekkige werking van de financiële sector, beginnend bij het bankwezen, dat beslist moet worden verbeterd als we vanuit deze situatie een duurzaam herstel willen opstarten.

Ein grundsätzliches Nichtfunktionieren des Finanzsektors, angefangen im Bankensektor, ist die Ursache für diese Krise.


Ik moet zeggen dat wij, of het nu Haïti, Zuid-Europa of gezien vanuit de situatie in Chili is, niet gereageerd hebben.

Ich muss sagen, ob das nun Haïti, Südeuropa oder aus Sicht der Lage in Chile ist, wir haben nicht reagiert.


Kleine en middelgrote ondernemingen zouden juridische bescherming moeten krijgen die ze niet alleen beschermt tegen de risico’s van omvallende banken, maar ze ook de mogelijkheid biedt te opereren vanuit een situatie van groter concurrentievermogen en grotere economische, financiële en werkgelegenheidsstabiliteit.

Den KMU sollte nun jedoch Rechtsschutz gewährt werden, der sie nicht nur vor dem Risiko der durch Bankpleiten verursachten Unsicherheit schützt, sondern es ihnen darüber hinaus ermöglichen würde, aus einer Position größerer Wettbewerbsfähigkeit heraus und mit verbesserter Wirtschafts-, Finanz- und Beschäftigungsstabilität zu operieren.


Vanuit de situatie waarin wij ons op dit moment bevinden, moeten wij ons nu met meer energie inzetten om in deze voorbereidende fase een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over de kwesties waarin wij in 2005 tegenslagen hebben ondervonden.

Wir müssen aus unserer derzeitigen Situation heraus mit mehr Energie daran gehen, bei den Punkten, die wir 2005 als Rückschlag verzeichnet haben, in der Vorbereitung eine einheitliche Position zu erzielen.


In een poging om een realistischere en objectievere beoordeling te geven van de huidige situatie en waar nodig actieprioriteiten aan te wijzen, wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de recente ontwikkelingen en de huidige situatie in de 3G-sector vanuit een financieel, technisch, markt- en regelgevingsstandpunt (hoofdstuk 2).

Diese Mitteilung versucht eine realistische und objektive Bewertung der derzeitigen Lage zu erstellen und bei Bedarf Handlungsschwerpunkte aufzuzeigen. Sie vermittelt einen Überblick über die neuere Entwicklung und die Situation der 3G-Branche unter dem finanziellen, technischen, marktwirtschaftlichen und rechtlichen Aspekt (Abschnitt 2).


w