Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit de verenigde staten onze kant » (Néerlandais → Allemand) :

De moeilijkheden die, het moet gezegd, voornamelijk vanuit de Verenigde Staten onze kant op komen, als gevolg van een gebrek aan regels, hebben terrein gewonnen. En Europa, mijnheer Brown, moet begrijpen dat het alleen sterk zal zijn als het met één stem spreekt om zijn gemeenschappelijke belangen te verdedigen.

Die Schwierigkeiten, die, das muss gesagt werden, hauptsächlich aus den Vereinigten Staaten zu uns kommen, als das Ergebnis einer mangelhaften Regulierung, haben zugenommen und Europa, sehr geehrter Herr Brown, muss verstehen, dass es nur stark ist, wenn es mit einer Stimme spricht, um seine gemeinsamen Interessen zu verteidigen.


Vanuit het perspectief van de democratische pacifist Hugo waren de Verenigde Staten van Amerika bij uitstek geschikt om als model te dienen voor zijn utopisch beeld van een toekomstig verenigd Europa.

Die Vereinigten Staaten von Amerika eigneten sich also aus Sicht des demokratischen Pazifisten Hugo geradezu ideal als Modell seiner utopischen Vorstellung eines künftig geeinten Europas.


Het feit dat we aan het begin van onze resolutie verwijzen naar de vader van de onafhankelijkheid van de ECB, daarna naar de zoon van de prijsstabiliteit, in de hoop dat de Heilige Geest van de welvaart vanuit de Verenigde Staten zal landen, is misschien goed voor de onafhankelijkheid van de ECB, maar slecht voor de volkeren!

Wenn wir uns gleich zu Beginn unserer Entschließung auf das gottvaterhafte Prinzip der Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank und das gottessohnhafte Prinzip der Preisstabilität in der Hoffnung beziehen, dass der Heilige Geist des Wohlstandes sich aus den USA auch auf uns ergießt, dann ist das vielleicht gut für die Unabhängigkeit der Zentralbank, aber schlecht für die Völker.


In tegenstelling tot de situatie in Latijns-Amerika als geheel, waar er drie keer meer wordt ingevoerd vanuit de Verenigde Staten dan vanuit de EU, bedraagt het marktaandeel van de EU in de Mercosur, dat nog moet worden versterkt en uitgebreid, ongeveer 25% tegenover 20% voor de Verenigde Staten.

Im Gegensatz zu dem Sachverhalt, der für das gesamte Lateinamerika besteht, wo die Einfuhren aus den Vereinigten Staaten dreimal so hoch sind wie die Einfuhren aus der EU, liegt im Mercosur der Anteil der EU, der gefestigt und ausgeweitet werden muss, bei etwa 25% gegenüber dem Anteil der USA von 20%.


Bovendien ligt in de Mercosur - anders dan in de rest van Latijns-Amerika, waar drie keer meer wordt ingevoerd vanuit de Verenigde Staten dan vanuit de EU - het aandeel van de Europese Unie rond de 25 procent, tegen 20 procent voor de Verenigde Staten.

Zudem liegt im Gegensatz zu der Situation in Lateinamerika insgesamt, wo die Einfuhren aus den USA dreimal so hoch sind wie die Einfuhren aus der EU, im Mercosur der Anteil der EU bei etwa 25 % gegenüber einem Anteil der USA von 20 %.


Na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten een wettelijke regeling vastgesteld volgens welke luchtvaartmaatschappijen die verbindingen naar of vanuit de Verenigde Staten verzorgen of die over hun grondgebied vliegen, de Amerikaanse autoriteiten elektronische toegang moeten verlenen tot de gegevens in hun boekings- en vertrekcontrolesystemen, genaamd „Passenger Name Records” (PNR).

Nach den Terroranschlägen des 11. September 2001 erließen die Vereinigten Staaten Rechtsvorschriften, wonach Fluggesellschaften, die Flüge in die oder aus den Vereinigten Staaten oder über deren Gebiet durchführen, den amerikanischen Behörden einen elektronischen Zugriff auf die Daten ihrer automatischen Reservierungs- und Abfertigungssysteme, die so genannten „Passenger Name Records“ (PNR), gewähren müssen.


Waar het ons om zou moeten gaan, is een goede balans te vinden tussen aan de ene kant onze kritiek op de Verenigde Staten, onze kritiek op die overeenkomsten, en aan de andere kant de erkenning dat wij ook deze landen de komende jaren dichter bij Europa willen brengen.

Uns sollte es darum zu tun sein, eine faire Balance zu finden zwischen einerseits unserer Kritik an den Vereinigten Staaten, unserer Kritik an diesen Abkommen, und andererseits der Erkenntnis, dass wir diese Länder in den kommenden Jahren näher an Europa heranführen wollen.


Zo hebben wij de regering en de bevolking van de Verenigde Staten onze volledige solidariteit verzekerd.

Wir haben damit die Regierung und die Bevölkerung der Vereinigten Staaten unserer vollständigen Solidarität versichert.


Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de Verenigde Staten en andere partners die onze doelstellingen delen.

Unser Konzept wird bestimmt sein durch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass die multilateralen Verträge und Übereinkommen zur Abrüstung und Nichtverbreitung erhalten bleiben und erfüllt werden, durch unsere Unterstützung für die mit der Überprüfung und Sicherstellung der Erfüllung dieser Verträge betrauten multilateralen Organisationen, durch unseren Einsatz für strenge nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen und durch unsere entschiedene Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und anderen ...[+++]


De EU betreurt het dat president Saleh en de Jemenitische ordetroepen geen waarborgen hebben geboden voor een veilige doorgang van diplomaten vanuit de ambassade van de Verenigde Arabische Emiraten in Sana'a op 22 mei, waaronder de secretaris-generaal van de GCC en de ambassadeurs van de GCC, de EU, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.

Die EU beklagt, dass Präsident Saleh und die Sicherheitskräfte Jemens am 22. Mai 2011 nicht in der Lage waren, den sicheren Abzug von Diplomaten –unter anderem des Generalsekretärs des GCC und der Botschafter des GCC, der EU sowie des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten – aus der Botschaft der Vereinigten Arabischen Emirate in Sanaa zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de verenigde staten onze kant' ->

Date index: 2022-01-19
w