Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit economisch oogpunt heeft taiwan " (Nederlands → Duits) :

Vanuit economisch oogpunt heeft Taiwan een aanzienlijke groei doorgemaakt, en de Europese Unie en Taiwan onderhouden belangrijke economische en handelsbetrekkingen en werken samen op het gebied van onderzoek, wetenschap, technologie, onderwijs, cultuur en milieu.

Wirtschaftlich gesehen erfreut sich das Land eines beträchtlichen Wachstums und unterhält wichtige wirtschaftliche und handelspolitische Beziehungen zur Europäischen Union, wobei man in den Bereichen Forschung, Wissenschaft, Technologie, Bildung, Kultur und Umwelt zusammenarbeitet.


Vanuit economisch oogpunt heeft Taiwan de afgelopen zes decennia een aanzienlijke groei doorgemaakt, waarbij het een van de hoogste inkomens per hoofd van de bevolking wereldwijd heeft bereikt (30 100 USD).

In wirtschaftlicher Hinsicht hat Taiwan in den letzten 60 Jahren ein erhebliches Wachstum mit einem der weltweit höchsten Pro-Kopf-Einkommen (30 100 $) zu verzeichnen.


Vanuit economisch oogpunt heeft Taiwan met 30 100 (Amerikaanse) dollar een van de hoogste inkomens per hoofd van de bevolking, de werkeloosheid lag in juli 2010 met 5,2 procent ver onder het Europese gemiddelde, dat in diezelfde maand 10,1 procent bedroeg.

Aus wirtschaftlicher Sicht verfügt Taiwan mit 30 100 USD über das weltweit höchste Pro-Kopf-Einkommen und seine Arbeitslosenrate belief sich im Juli 2010 mit 5,2 % auf einen Wert, der weit unter dem europäischen Durchschnitt liegt, welcher im gleichen Monat bei 10,1 % lag.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

Der Umstand, dass die Kinder aus steuerlicher Sicht nicht notwendigerweise immer zu Lasten des Elternteils sind, bei dem sie wohnen, hat jedoch keine Auswirkungen auf die dem Gerichtshof vorgelegte Frage.


Daarentegen, aangezien de kinderen die door hun twee ouders op gelijkmatig verdeelde wijze worden gehuisvest, vanuit fiscaal oogpunt niet eveneens ten laste van de andere ouder kunnen zijn, kunnen zij niet worden samengeteld met de eventuele andere kinderen van dat tweede gezin om het bedrag te bepalen van de toeslag op de belastingvrije som waarop die ouder recht heeft.

Da die auf gleichmäßig aufgeteilte Weise bei ihren beiden Elternteilen untergebrachten Kinder hingegen aus steuerlicher Sicht nicht ebenfalls zu Lasten des anderen Elternteils sein können, können sie nicht mit den etwaigen anderen Kindern dieses zweiten Haushalts zusammengerechnet werden, um den Betrag des Zuschlags auf den Steuerfreibetrag zu bestimmen, auf den dieser Elternteil Anspruch hat.


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook beschouwd worden als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände sind daher als Problemgebiete zu betrachten, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch hinsichtlich der Bemühungen um ein qualitativ hochwertiges Lebens- und Wohnumfeld » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook worden beschouwd als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche leer stehenden und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände müssen daher als Problemgebiete sowohl aus wirtschaftlichem Gesichtspunkt als auch aus dem Gesichtspunkt des Strebens nach einem Lebens- und Wohnumfeld von guter Qualität angesehen werden » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


- (PT) Zoals verschillende sprekers al gezegd hebben, is het doel dat we met het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben proberen te realiseren – totnogtoe zonder succes – vanuit milieuoogpunt duurzaam, vanuit economisch oogpunt rendabel, en vanuit sociaal oogpunt waardig.

– (PT) Wie mehrere Redner bereits dargelegt haben, ist das Ziel, das wir mit der gemeinsamen Fischereipolitik zu erreichen versucht haben und das soweit ohne Erfolg blieb, ein Fischereiwesen, das umweltpolitisch nachhaltig, wirtschaftlich lebensfähig und sozial sehr sinnvoll ist.


Vanuit financieel oogpunt heeft het recept “inkomstenbelasting – BTW-verlaging” een enorme hoeveelheid zwart werk aan het licht gebracht – werk dat belast kan worden voor het land zelf – terwijl deze formule vanuit economisch oogpunt waarschijnlijk de maatregel is geweest die de belangrijkste bijdrage heeft geleverd aan het op peil houden van de algehele vraag van het land in een periode waarin de consumptie daalde, er minder productieve investeringen werden gedaan en de e ...[+++]

Unter finanziellen Gesichtspunkten hat das Rezept „Einkommensteuer-ermäßigte MwSt.“ eine enorme Masse an Schwarzarbeit erkennen lassen – ein besteuerbarer Bereich für das Land selbst –, während es unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten wahrscheinlich die wichtigste Maßnahme zur Stützung der gesamten Binnennachfrage in einer Phase war, wo in Italien der Konsum daniederliegt, die produktiven Investitionen schrumpfen und die Ausfuhren sinken.


Vanuit economisch oogpunt heeft het produceren van inhoud geleid tot het snel creëren van banen de jongste jaren en kan het dit blijven doen.

In wirtschaftlicher Hinsicht wurden in den letzten Jahren durch die Produktion von Inhalten rasch Arbeitsplätze geschaffen; dies kann auch so bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit economisch oogpunt heeft taiwan' ->

Date index: 2024-09-26
w