Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd " (Nederlands → Duits) :

De nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie in het vervoer over land worden momenteel volledig benaderd vanuit de invalshoek van het gebruik van biobrandstoffen.

Bei der Erfüllung der nationalen Zielvorgaben für die Verwendung erneuerbarer Energie im Landverkehr beschränkt man sich derzeit ausschließlich auf den Einsatz von Biokraftstoffen.


22. roept de EU op het standpunt te verdedigen, met name in het kader van de WTO, dat bepaalde essentiële goederen, zoals water en grond, niet vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd dienen te worden en dringt erop aan dat de EU voor de hulpbron water vier hoofddoelstellingen nastreeft;

22. fordert, dass die Union insbesondere im Rahmen der WTO die Haltung vertritt, wonach bestimmte wesentliche Güter wie Wasser und Boden sich einer rein profitorientierten Logik entziehen, und fordert, dass die Union in Bezug auf die Ressource Wasser vier Hauptziele verfolgt:


22. roept de EU op het standpunt te verdedigen, met name in het kader van de WTO, dat bepaalde essentiële goederen, zoals water en grond, niet vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd dienen te worden en dringt erop aan dat de EU voor de hulpbron water vier hoofddoelstellingen nastreeft;

22. fordert, dass die Union insbesondere im Rahmen der WTO die Haltung vertritt, wonach bestimmte wesentliche Güter wie Wasser und Boden sich einer rein profitorientierten Logik entziehen, und fordert, dass die Union in Bezug auf die Ressource Wasser vier Hauptziele verfolgt:


A. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, die in het kader van het Europees semester van belang is waar het gaat om versterking van het concurrentievermogen en de groei, maar niet ziet op de strafrechtspleging, die meer vanuit een nationale invalshoek wordt benaderd;

A. in der Erwägung, dass sich das Justizbarometer für das Jahr 2013 ausschließlich auf die Zivil-, Handels- und Verwaltungsjustiz, die für das Europäische Semester im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums wichtig sind, konzentriert, und die Strafjustiz, die eine eher nationale Ausrichtung hat, nicht berücksichtigt wird;


De auteurs (van het amendement) onderschrijven de opmerking van de Waalse commissie voor overheidsopdrachten, waarvoor de kwestie evenwel niet moet worden benaderd vanuit de door de Raad van State gekozen invalshoek :

Die Autoren (des Abänderungsantrags) schliessen sich der Anmerkung der Wallonischen Kommission für die öffentlichen Aufträge an, für die diese Frage jedoch nicht aus dem Blickwinkel des Staatsrates betrachtet werden darf:


Bij onbeperkt gebruik van spectrumruimte wordt de betreffende ruimte niet toegewezen en worden interferentievraagstukken vanuit een technologische invalshoek benaderd. Dit houdt in dat de gebruikers van de frequentie ervoor moeten zorgen dat interferentie vermeden wordt. Daarom dienen zij stuk voor stuk met een plan te komen waaruit blijkt hoe zij interferentie van andere gebruikers en technologieën willen voorkomen.

In Frequenzbereichen ohne Beschränkungen erfolgt keine Zuweisung, und gegen Interferenzprobleme wird mit technologischen Mitteln vorgegangen, d.h., dass die Nutzer einer bestimmten Frequenz dafür verantwortlich sind, Interferenzen zu vermeiden, und dass sie deshalb jeweils eine spezielle konzeptuelle Lösung einsetzen müssen, um Interferenzen von den anderen Frequenznutzern und deren Technologien zu vermeiden.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, immigratie is een moeilijk hoofdstuk in het kader van het proces van Barcelona. Het is een complex fenomeen dat benaderd moet worden vanuit alle invalshoeken, en niet enkel vanuit de invalshoek van de veiligheid, die veel te vaak op de voorgrond wordt geplaatst.

– (FR) Frau Präsidentin! Im Zusammenhang mit dem Barcelona-Prozess stellt die Einwanderung ein schwieriges Problem dar, weil es sich um ein komplexes Phänomen handelt, das von allen Seiten und nicht nur aus der Sicherheitsperspektive beleuchtet werden muss, die viel zu häufig in den Vordergrund gerückt wird.


De nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie in het vervoer over land worden momenteel volledig benaderd vanuit de invalshoek van het gebruik van biobrandstoffen.

Bei der Erfüllung der nationalen Zielvorgaben für die Verwendung erneuerbarer Energie im Landverkehr beschränkt man sich derzeit ausschließlich auf den Einsatz von Biokraftstoffen.


De analyse en evaluatie van de economische ontwikkelingen en beleidsmaatregelen dient meer vanuit de invalshoek van de eurozone te worden benaderd.

Bei der Analyse und Bewertung der Wirtschaftsentwicklung und der Wirtschaftspolitik sollte der Blickwinkel des Eurogebiets stärkeres Gewicht erhalten.


Aldus zal de bijstand vanuit een invalshoek voor de middellange termijn kunnen worden benaderd en zal de samenhang en complementariteit van de communautaire bijstand met die van de lidstaten worden verzekerd.

Auf diese Weise kann diese Hilfe in eine mittelfristige Perspektive gesetzt und ihre Kohärenz und Komplementarität mit der Hilfe der Mitgliedstaaten gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een louter commerciële invalshoek benaderd' ->

Date index: 2021-12-27
w