Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een oogpunt van preventief beleid aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

14. benadrukt dat de lidstaten, willen ze de werkgelegenheid stimuleren door het potentieel van de groene economie te benutten, op drie hoofdpunten actie moeten ondernemen, namelijk stimulering van de vraag naar arbeidskrachten in de eco-industrie door voldoende investeringen, het tijdig onderkennen van en inspelen op de behoeften aan vaardigheden in de groene en vergroeningssector, en het garanderen van banenkwaliteit op hoog, gemiddeld en laag opleidingsniveau; onderstreept dat vanuit ...[+++] het oogpunt van arbeidsmarktbeleid meer aandacht moet worden besteed aan het opzetten van goede opleidingsprogramma's teneinde leemten in specifieke vaardigheden op te vullen, en aan de dynamische relatie tussen de beschikbaarheid van vaardigheden en de leeftijdssamenstelling van de arbeidskrachten in groene en traditionele bedrijfstakken;

14. betont, dass in dreierlei Hinsicht Maßnahmen erforderlich sind, damit die Mitgliedstaaten das Beschäftigungspotenzial der grünen Wirtschaft ausschöpfen und damit ihre Beschäftigungssituation verbessern können: Stärkung der Nachfrage nach Arbeitskräften in Ökobranchen durch Investitionen auf angemessenem Niveau, vorausschauende Planung und Management des Qualifikationsbedarfs in ökologischen Branchen und Bereichen, die im Begriff sind, sich ökologischer auszurichten, und Sicherstellung der Arbeitsplatzqualität für hoch, mittel und niedrig qualifizierte ...[+++]


5. PLEIT ERVOOR, vanuit een oogpunt van preventief beleid aandacht te schenken aan de bevordering en verbetering van maatregelen die voor grotere bioveiligheid zorgen en in voorkomend geval aan het gebruik van vaccinatie om de diergezondheid in de Gemeenschap te beschermen en te verbeteren;

5. BEFÜRWORTET, dass im Rahmen einer präventiven Politik die Förderung und die Verbesserung von Biosicherheitsmaßnahmen und gegebenenfalls der Einsatz von Impfungen zum Schutz und zur Verbesserung der Tiergesundheit in der Gemeinschaft in Erwägung gezogen werden;


Door het Europees semester te "vergroenen" probeert de Commissie ervoor te zorgen dat haar macro-economische beleid niet alleen vanuit economisch en sociaal oogpunt duurzaam is, maar ook vanuit het oogpunt van het milieu.

Durch die „Ökologisierung des Europäischen Semesters (Greening the European Semester)“ will die Kommission sicherstellen, dass die makroökonomische Politik nicht nur wirtschaftlich und sozial, sondern auch ökologisch nachhaltig ist.


Vanuit dat oogpunt wil ik uw aandacht vragen voor de informatie die Amnesty International aan het Finse voorzitterschap heeft toegezonden met het oog op de Top EU-China die op 9 september aanstaande zal plaatsvinden.

Von diesem Blickwinkel aus möchte ich die Aufmerksamkeit auf die von Amnesty International an die finnische Ratspräsidentschaft übersandte Information im Zusammenhang mit dem am 9. September dieses Jahres stattfindenden Gipfel EU-China lenken.


26. deelt de mening dat sommige onderdelen van het clearings- en afwikkelingsstelsel vanuit het oogpunt van concurrentiebeleid zorgvuldiger aandacht verdienen; onderkent dat bepaalde ondernemingen een groot aandeel hebben op de markt van clearing- en afwikkelingsdiensten, maar dat dit op zich de mededinging niet verstoort; is van mening dat klanten alleen nadelen ondervinden en optreden van de ...[+++]

26. teilt die Auffassung, dass einige Teile der Clearing- und Settlementindustrie unter wettbewerbspolitischem Gesichtspunkt eine größere Aufmerksamkeit verdienen; erkennt an, dass einige Unternehmen einen großen Anteil am Markt für Clearing- und Settlementdienstleistungen besitzen, dass dies jedoch allein nicht wettbewerbshemmend ist; vertritt die Auffassung, dass nur in den Fällen, in denen eine marktbeherrschende Stellung missbraucht wird, Kunden ein Schaden entsteht und ein Einschreiten ...[+++]


Ik spreek in dit verband niet alleen vanuit boekhoudkundig perspectief, maar ook vanuit het oogpunt van het beleid dat het huidige en toekomstige functioneren van Europa beïnvloedt.

Das meine ich nicht nur aus Sicht der Rechnungslegung, sondern auch zur Politik, die die jetzige und zukünftige Funktionsfähigkeit Europas beeinflusst.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding.

Daneben zielt die breitere und umfassendere Diskussion über die Zukunft Europas im Rahmen des Konvents darauf ab, den Bedürfnissen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowohl unter institutionellen als auch unter politischen Aspekten und im Hinblick auf die Mittel zur Erreichung dieser Ziele nachhaltiger und globaler zu begegnen.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding".

Daneben zielt die breitere und umfassendere Diskussion über die Zukunft Europas im Rahmen des Konvents darauf ab, den Bedürfnissen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowohl unter institutionellen als auch unter politischen Aspekten und im Hinblick auf die Mittel zur Erreichung dieser Ziele nachhaltiger und globaler zu begegnen".


Naar mijn mening zal dat vanuit het oogpunt van democratisch beleid, maar ook vanuit het oogpunt van efficiënt beheer een belangrijke stap voorwaarts zijn in de omzetting van EMAS.

Meiner Meinung nach wird das aus demokratiepolitischer Sicht, aber auch aus Sicht des Managements ein wesentlicher Fortschritt für die Umsetzung von EMAS sein.


De integratie van het genderperspectief - een aanpak die de lidstaten en de Commissie hebben ontwikkeld tijdens de conferentie van Peking over de rechten van de vrouw - houdt in dat een punt op de agenda van een andere Raadsformatie dan de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid wordt bekeken vanuit het oogpunt van de eventuele gedifferentieerde gevolgen ...[+++]

Die Einbeziehung einer "Gleichstellungsperspektive" stellt ein Konzept dar, das die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission auf der Konferenz von Peking über die Rechte der Frau entwickelt haben, und beinhaltet, dass einer der Punkte, die auf der Tagesordnung einer anderen Ratsformation als der des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" stehen, unter dem Aspekt geprüft wird, ob er eventuell unterschiedliche Auswirkungen auf Frauen und Männer hat.


w