Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een vrij beperkt gezichtsveld opgesteld " (Nederlands → Duits) :

De dienstensector maakt 70 procent uit van de Europese economie, maar de dienstenrichtlijn is vanuit dit perspectief vrij beperkt.

Siebzig Prozent der europäischen Wirtschaft entfallen auf den Dienstleistungssektor, aber die Dienstleistungsrichtlinie ist in dieser Hinsicht sehr begrenzt.


Het feit dat de Europese Commissie het initiatief neemt om de discussie over een aantal kwesties van centraal belang aan te gaan, verdient onze steun, ook al is haar mededeling vanuit een vrij beperkt gezichtsveld opgesteld, namelijk dat van de interne markt.

Der Umstand, dass die Kommission die Initiative zur Diskussion einer Reihe von Schlüsselfragen ergriffen hat, verdient unsere volle Unterstützung, auch wenn die Mitteilung von einem recht eingeschränkten Ansatz ausgeht, nämlich dem Binnenmarkt.


Over de activiteiten en het beheer van France Télévisions in de jaren 2004-2008 en de positie van de onderneming vanuit het oogpunt van de hervorming van de openbare audiovisuele sector heeft de Franse Rekenkamer een vrij kritisch rapport opgesteld met de titel „France Télévisions et la nouvelle télévision publique” (France Télévisions en de nieuwe openbare televisie).

Der französische Rechnungshof hat einen recht kritischen Bericht mit dem Titel „France Télévisions et la nouvelle télévision publique“ (France Télévisions und das neue öffentlich-rechtliche Fernsehen) über die Tätigkeiten und die Verwaltung von France Télévisions in den Jahren 2004-2008 sowie die Stellung des Unternehmens mit Blick auf die Reform des öffentlich-rechtlichen Rundfunks verfasst.


(30) Vanuit het oogpunt van kostenefficiëntie kan het wenselijk blijken gedurende een beperkte periode machinisten die uitsluitend op het grondgebied van één lidstaat werkzaam zijn vrij te stellen van de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die betrekking hebben op de verplichting dat deze over vergunningen en bevoegdheidsbewijzen in over ...[+++]

(30) Aus Gründen der Kostenwirksamkeit könnte es sich als zweckmäßig erweisen, Triebfahrzeugführer, die ausschließlich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eingesetzt werden, für einen befristeten Zeitraum von der Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie auszunehmen, die sich auf die Verpflichtung dieser Triebfahrzeugführer beziehen, Fahrerlaubnisse und harmonisierte Zusatzbescheinigungen entsprechend dieser Richtlinie zu besitzen.


(30) Vanuit het oogpunt van kostenefficiëntie kan het wenselijk blijken gedurende een beperkte periode machinisten die uitsluitend op het grondgebied van één lidstaat werkzaam zijn vrij te stellen van de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die betrekking hebben op de verplichting dat deze over vergunningen en bevoegdheidsbewijzen in over ...[+++]

(30) Aus Gründen der Kostenwirksamkeit könnte es sich als zweckmäßig erweisen, Triebfahrzeugführer, die ausschließlich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eingesetzt werden, für einen befristeten Zeitraum von der Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie auszunehmen, die sich auf die Verpflichtung dieser Triebfahrzeugführer beziehen, Fahrerlaubnisse und harmonisierte Zusatzbescheinigungen entsprechend dieser Richtlinie zu besitzen.


er mogen permanent producten op de markt worden aangekocht, ter aanvulling van de interventievoorraden; de regeling beperkt zich dus niet meer tot interventieproducten, ook vanuit het oogmerk van een evenwichtig voedselpakket; vanaf 2010 worden de voedselverstrekkingsprogamma's op een driejarige basis opgesteld; voor het driejarenprogramma dat op 1 januari 2010 aanvangt, bedraagt het medefinancieringspercentage van de Gemeenschap maximaal 75% van de subsidiabele kosten ...[+++]

Marktkäufe sind permanent zulässig, damit auch im Interesse einer ausgewogenen Ernährung die Interventionsbestände ergänzt werden können und nicht mehr ausschließlich auf Interventionserzeugnisse zurückgegriffen werden muss. Ab 2010 würden die Programme für die Abgabe von Nahrungsmitteln für jeweils drei Jahre gelten. Für das am 1. Januar 2010 beginnende Dreijahresprogramm würde der gemeinschaftliche Kofinanzierungssatz höchstens 75 % der zuschussfähigen Kosten oder 85 % in den "Kohäsionsregionen" betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een vrij beperkt gezichtsveld opgesteld' ->

Date index: 2022-02-04
w