Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit europees gezichtpunt zeer " (Nederlands → Duits) :

Bovendien is er een grote hoeveelheid aan chemische wapens naar de Oostzeebodem gezonken en dit zou tijdens de bouw in dit bekken tot een ecologische ramp kunnen voeren, een bekken dat vanuit Europees gezichtpunt zeer belangrijk is.

Darüber hinaus lagern auf dem Grund der Ostsee große Mengen chemischer Waffen, dies könnte zu einer Umweltkatastrophe während der Baumaßnahmen in diesem Becken führen, das für Europa sehr wichtig ist.


39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, in beginsel geen aanspraak kunnen maken op een recht van verblijf op het grondgebied van een staat teneinde er medische, sociale of andere hulp en diensten te ontvangen van die staat, het besluit om een vreemdeling die aan een ernstige fysieke of psychische ziekte lijdt, te verwijderen naar een land da ...[+++]

39. In diesem Zusammenhang ist zwar festzustellen, dass aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hervorgeht, dass Ausländer, die von einer Entscheidung betroffen sind, die ihre Abschiebung ermöglicht, grundsätzlich kein Recht auf Verbleib in einem Staat geltend machen können, um dort weiter medizinische, soziale oder andere Hilfe und Unterstützung durch diesen Staat zu erhalten, dass jedoch die Entscheidung, einen Ausländer, der an einer schweren physischen oder psychischen Krankheit leidet, in ein Land abzuschieben, in dem die Möglichkeiten einer Behandlung dieser Krankheit geringer sind als in dem entspre ...[+++]


Onder overigens gelijke omstandigheden is dit ook zeer belangrijk vanuit Europees economisch perspectief.

Wenn alles andere gleich bleibt, ist auch dies sehr wichtig, wenn es aus einer europäischen Geschäftsperspektive betrachtet wird.


Aangezien de situatie in de lidstaten met betrekking tot de wetgeving inzake levenspartners zeer complex is, lijkt het zaak duidelijk te maken dat vanuit Europees standpunt alle personen die meewerken aan de activiteiten van zelfstandigen en die niet in loondienst werken noch een zakenpartner zijn, dezelfde rechten en bescherming dienen te genieten.

Da die Situation in Bezug auf die für Lebenspartner geltenden Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sehr komplex ist, muss klargestellt werden, dass aus europäischer Sicht alle Personen, die an der Tätigkeit von selbständigen Erwerbstätigen beteiligt sind, aber weder abhängig Beschäftigte noch Gesellschafter sind, die gleichen Rechte und das gleiche Schutzniveau genießen sollten.


Het Parlement en de Commissie zijn in de laatste jaren vanuit een Europees perspectief zeer verantwoordelijk te werk gegaan.

Das Parlament und die Kommission haben ja in den letzten Jahren sehr verantwortlich agiert, aus europäischer Verantwortung heraus.


Vanuit Europees gezichtspunt is dat echter geen goed nieuws, want deze besparing komt voort uit een zeer sterke onderbesteding van betalingskredieten voor de structuurfondsen.

Aus europäischer Sicht ist dies jedoch keine gute Nachricht, da die Einsparung aus einer viel zu geringen Ausführung von Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds resultiert.


Dit laatste is vanuit economisch oogpunt van wezenlijk belang voor het Europees industrieel beleid, omdat de spoorwegindustrie, net als de hele zware elektromechanische industrie, op de wereldmarkt blootstaat aan zeer scherpe concurrentie.

Aus wirtschaftlicher Sicht stellt dies für die europäische Industriepolitik ein vorrangiges Gebot dar, da die Eisenbahnindustrie gegenwärtig ebenso wie die elektromechanische Schwerindustrie auf den Weltmärkten einem starken Wettbewerbsdruck ausgesetzt ist.


Wat betreft vanuit de ruimte opererende diensten zullen de Europese prestige projecten Galileo en GMES, die zijn aangemerkt als eerste prioriteiten voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartprogramma, beduidende kansen creëren voor de ontwikkeling van nieuwe, zeer vernieuwende stroomafwaartse diensten en markten, zoals aangekondigd tijdens de vijfde zitting van de Ruimteraad (26 september 2008, Brussel) in diens resolutie "Vooruitgang boeken met het Europees ruimtevaa ...[+++]

Was die weltraumgestützten Dienste anbelangt, so werden die europäischen Vorzeigeprojekte Galileo und GMES, die bei der Durchführung des europäischen Raumfahrtprogramms oberste Prio­rität erhalten, erhebliche Chancen für die Entwicklung neuer, hoch innovativer nachgelagerter Dienste und Märkte bieten, wie es der Weltraumrat auf seiner 5. Tagung (am 26. September 2008 in Brüssel) in seiner Entschließung "Weiterentwicklung der europäischen Raumfahrtpolitik" bereits zum Ausdruck gebracht hat ( 13569/08 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit europees gezichtpunt zeer' ->

Date index: 2023-03-24
w