Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit het buitenland belden minder vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn nog steeds vaak hindernissen voor de toegang vanuit het buitenland tot diensten voor auteursrechtelijk beschermde inhoud en voor de overdraagbaarheid daarvan, met name wat audiovisuele programma’s betreft.

Hürden bei der Portabilität urheberrechtlich geschützter Inhalte und dem grenzüberschreitenden Zugang zu Diensten, die solche Inhalte anbieten, sind nach wie vor weit verbreitet, insbesondere bei audiovisuellen Programmen.


In het onderzoek werd tevens vastgesteld dat respondenten die het nummer 112 vanuit het buitenland belden minder vaak taalproblemen ondervonden dan diegenen die andere nationale noodoproepnummers hadden gebeld (28% vergeleken met 12%).

Ferner ergab die Umfrage, dass diejenigen Befragten, die 112 im Ausland gewählt hatten, weniger häufig mit Sprachproblemen konfrontiert waren als diejenigen, die andere nationale Notrufnummern gewählt hatten (12% gegenüber 28%).


Andere methodes die worden gehanteerd, zijn weigeringen om betalingen vanuit het buitenland te accepteren en, in mindere mate, re-routing en het blokkeren van de toegang tot websites.

Außerdem wird teilweise die Annahme von Zahlungen aus dem Ausland abgelehnt oder in selteneren Fällen auf Website-Umleitungen oder Verweigerung des Zugangs zu einer Website zurückgegriffen.


Maar een gebrekkig begrip en onvolkomen erkenning van hun kwalificaties leidt ertoe dat werknemers uit de EU en uit derde landen die naar het buitenland verhuizen, bij het zoeken van een baan vaak meer obstakels moeten overwinnen of minder betaald krijgen dan werknemers die gelijkwaardige kwalificaties in het gastland hebben verworven.

Ein unzureichendes Verständnis und die mangelnde Anerkennung ihrer Qualifikationen haben jedoch oft zur Folge, dass Arbeitnehmer aus der EU oder aus Drittstaaten, die ins Ausland gehen, mit Problemen bei der Arbeitssuche konfrontiert sind oder weniger verdienen als Arbeitnehmer mit einer vergleichbaren Qualifikation, die im Aufnahmeland erworben wurde.


Er zijn nog steeds vaak hindernissen voor de toegang vanuit het buitenland tot diensten voor auteursrechtelijk beschermde inhoud en voor de overdraagbaarheid daarvan, met name wat audiovisuele programma’s betreft.

Hürden bei der Portabilität urheberrechtlich geschützter Inhalte und dem grenzüberschreitenden Zugang zu Diensten, die solche Inhalte anbieten, sind nach wie vor weit verbreitet, insbesondere bei audiovisuellen Programmen.


De verordening zorgt ervoor dat, tijdens de voorbereiding van de omschakeling op de euro, eurocontacten vanuit de huidige lidstaten van de eurozone kunnen worden vervoerd, aangezien de eurobankbiljetten gewoonlijk vanuit bestaande voorraden worden aangeleverd en euromunten vaak in het buitenland worden geslagen.

Die Verordnung trägt dem Umstand Rechnung, dass im Vorfeld der Umstellung auf den Euro Bedarf an Euro-Bargeldtransporten aus Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets besteht, da die erforderlichen Euro-Banknoten in der Regel aus vorhandenen Beständen transportiert werden und Euro-Münzen oft im Ausland geprägt werden.


Met ingang van vandaag kost het versturen van een sms vanuit het buitenland in de EU maximaal 0,11 euro, dat is bijna driemaal minder dan het eerdere EU-gemiddelde van 0,28 euro (excl. btw).

Ab heute darf das Versenden einer SMS aus dem EU-Ausland nur noch höchstens 0,11 € kosten, wodurch der Preis auf beinahe ein Drittel des vorherigen EU-Durchschnitts von 0,28 € (zuzüglich MwSt.) fällt.


Anders gezegd: MKB-bedrijven worden er vaak van weerhouden om in het buitenland activiteiten te ontplooien en daar te investeren omdat zij worden afgeschrikt door de fiscale problemen of omdat zij de voorkeur geven aan louter binnenlandse transacties, ook als deze vanuit strikt economisch standpunt bekeken minder winstgevend zijn.

Mit anderen Worten, KMU verzichten oft wegen der damit verbundenen steuerlichen Probleme auf grenzüberschreitende Geschäfte und Investitionen oder ziehen reine Inlandsgeschäfte vor, selbst wenn diese rein wirtschaftlich betrachtet weniger lukrativ sind.


Bovendien is er vaak minder energie nodig wanneer materialen door middel van recycling van afvalstoffen worden geproduceerd dan wanneer dat vanuit primaire grondstoffen gebeurt.

Darüber hinaus wird für die Herstellung von Werkstoffen durch stoffliche Verwertung häufig weniger Energie gebraucht als für deren Herstellung aus Primärrohstoffen.


Bovendien is er vaak minder energie nodig wanneer materialen door middel van recycling van afvalstoffen worden geproduceerd dan wanneer dat vanuit primaire grondstoffen gebeurt.

Darüber hinaus wird für die Herstellung von Werkstoffen durch stoffliche Verwertung häufig weniger Energie gebraucht als für deren Herstellung aus Primärrohstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het buitenland belden minder vaak' ->

Date index: 2023-02-22
w