Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit het oogpunt van onze eigen energievoorziening " (Nederlands → Duits) :

14. bedragen die vanuit het oogpunt van de eigen middelen dienen te worden behandeld als verrichtingen met een lidstaat als herkomst of bestemming, niettegenstaande dat het gaat om verrichtingen met als herkomst of bestemming een derde gebied genoemd in artikel 6 van Richtlijn 2006/112/EG.

14. Beträge, die für Eigenmittelzwecke als Umsätze mit Ursprungs- oder Bestimmungsort in einem Mitgliedstaat zu behandeln sind, obwohl es sich um Umsätze mit Ursprungs- oder Bestimmungsort in einem Drittlandsgebiet im Sinne des Artikels 6 der Richtlinie 2006/112/EG handelt.


Het programma, dat zich richt op de republieken van de voormalige Sovjet-Unie, direct ten oosten van de Europese Unie, is dus uitermate belangrijk, ook vanuit het oogpunt van onze eigen energievoorziening en veiligheid.

Dieses sich an die Republiken der ehemaligen Sowjetunion, die unmittelbaren östlichen Nachbarn der Europäischen Union richtende Programm ist daher aus der Sicht unserer eigenen Energieversorgung und Energiesicherheit von besonderer Wichtigkeit.


27. is van mening dat een geliberaliseerde, intern verbonden en volledig concurrerende energiemarkt de continuïteit van de energievoorziening ten goede zal komen doordat de marktdeelname en de verdere diversificatie van onze eigen energievoorziening, met name schone en duurzame energiebronnen, bevorderd wordt; verzoekt de Commissie in verband daarmee om het beginsel van “toegang voor derde partijen” strikt toe te passen dat in het derde energiepakket is vastgelegd als een van de belangrijkste ...[+++]

27. ist der Ansicht, dass ein liberalisierter, vernetzter Energiemarkt ohne Wettbewerbsbeschränkungen die Energiesicherheit durch Anreize für ein Marktengagement und eine weitergehende Diversifizierung der Energieanbieter (vor allem von sauberen und nachhaltigen Energieträgern) erhöhen wird; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Grundsatz des Netzzugangs Dritter gemäß dem dritten Energiepaket strikt einzuhalten, da er ein Hauptantriebsmotor für die Errichtung eines liberalisierten Energiebinnenmarkts ist;


De aanleg van de Nabucco-gaspijpleiding met een jaarlijkse capaciteit van 30 miljard kubieke meter kan zowel vanuit het oogpunt van een geregelde energievoorziening als van diversificatie van leveranciers en doorvoerroutes een reusachtige stap vooruit betekenen voor Europa, dat op energiegebied voor grote uitdagingen staat.

Der Bau der Nabucco-Gasleitung – mit ihrer Kapazität von 30 Milliarden Kubikmetern jährlich – kann sowohl hinsichtlich der Energieversorgungssicherheit als auch der Diversifikation von Beschaffungsquellen und Transitstrecken einen enormen Fortschritt für Europa bedeuten, das mit energiewirtschaftlichen Herausforderungen zu kämpfen hat.


De aanleg van de Nabucco-gaspijpleiding met een jaarlijkse capaciteit van 30 miljard kubieke meter kan zowel vanuit het oogpunt van een geregelde energievoorziening als van diversificatie van leveranciers en doorvoerroutes een reusachtige stap vooruit betekenen voor Europa, dat op energiegebied voor grote uitdagingen staat.

Der Bau der Nabucco-Gasleitung – mit ihrer Kapazität von 30 Milliarden Kubikmetern jährlich – kann sowohl hinsichtlich der Energieversorgungssicherheit als auch der Diversifikation von Beschaffungsquellen und Transitstrecken einen enormen Fortschritt für Europa bedeuten, das mit energiewirtschaftlichen Herausforderungen zu kämpfen hat.


Hoewel de Gemeenschap vanuit technisch oogpunt het streefcijfer voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer met binnenlandse productie alleen kan halen, is het waarschijnlijk en wenselijk dat dit streefcijfer wordt gehaald via een combinatie van eigen productie en invoer.

Obwohl es für die Gemeinschaft technisch möglich wäre, ihr Ziel für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrsbereich ausschließlich durch die Herstellung in der Gemeinschaft zu erreichen, ist es sowohl wahrscheinlich als auch wünschenswert, dass das Ziel de facto durch eine Kombination aus inländischer Herstellung und Importen erreicht wird.


Hoewel de Gemeenschap vanuit technisch oogpunt het streefcijfer voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer met binnenlandse productie alleen kan halen, is het waarschijnlijk en wenselijk dat dit streefcijfer wordt gehaald via een combinatie van eigen productie en invoer.

Obwohl es für die Gemeinschaft technisch möglich wäre, ihr Ziel für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrsbereich ausschließlich durch die Herstellung in der Gemeinschaft zu erreichen, ist es sowohl wahrscheinlich als auch wünschenswert, dass das Ziel de facto durch eine Kombination aus inländischer Herstellung und Importen erreicht wird.


Vanuit het oogpunt van de prioriteiten van de Europese Unie in het kader van de strategie van Lissabon, waar wij onlangs over gedebatteerd hebben, namelijk dat Europa zijn competenties en zijn technologie ontwikkelt en de meest concurrerende economie ter wereld wordt, en ook vanuit het oogpunt van onze doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling en schone energie, is dit bedrijf een strategisch werkt ...[+++]

Unter dem Gesichtspunkt der Prioritäten der Europäischen Union im Sinne der Lissabon-Strategie, die wir kürzlich erörtert haben und die gewährleisten sollen, dass Europa seine Kompetenzen und seine Technologie entwickelt und zur wettbewerbsfähigsten Wirtschaft der Welt wird, und auch unter dem Gesichtspunkt unserer Ziele im Bereich der nachhaltigen Entwicklung und der sauberen Energie ist dieses Unternehmen ein strategisches Instrument, von dem natürlich auch viele Arbeitsplätze abhängen.


3. Lid 1 belet de lidstaten echter niet op hun grondgebied gevestigde instellingen te verplichten tot instandhouding van het voorgeschreven eigen vermogen, of gedetailleerdere voorschriften vast te stellen, mits die vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd zijn.

(3) Absatz 1 hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, Einrichtungen mit Standort in ihrem Hoheitsgebiet vorzuschreiben, dass sie über die erforderlichen aufsichtsrechtlichen Eigenmittel verfügen müssen oder ausführlichere Vorschriften zu erlassen, sofern sie aufsichtsrechtlich gerechtfertigt sind.


Voorts worden de traditionele eigen middelen besproken vanuit het oogpunt van de toepassing van de preferentiële handelsovereenkomsten en de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op de toetreding.

Des Weiteren wird auf den Aspekt der traditionellen Eigenmittel im Zusammenhang mit der Anwendung der präferenziellen Handelsabkommen und der Vorbereitung der Beitrittsländer eingegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het oogpunt van onze eigen energievoorziening' ->

Date index: 2023-01-01
w