Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit het oogpunt van sociale insluiting grote problemen » (Néerlandais → Allemand) :

In twee gevoelige dossiers voor Roemenië heeft het Belgisch voorzitterschap voor de mogelijkheden gekozen die het standpunt van Roemenië het beste weerspiegelden: het debat over het Roma-vraagstuk vanuit het oogpunt van sociale insluiting en de procedurele afhandeling van het ontwerpbesluit betreffende de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied, dat aan het Europees Parlement werd voorgelegd.

In zwei für Rumänien heiklen Dossiers hat der belgische Ratsvorsitz jeweils die Option gewählt, die am besten dem Standpunkt entsprach, den Rumänien vertreten hat: die Diskussion über die Frage der Roma unter dem Gesichtspunkt der sozialen Eingliederung und die Leitung des Verfahrens, um dem Europäischen Parlament den Entscheidungsentwurf zum Beitritt von Rumänien und Bulgarien zum Schengen-Raum zu übergeben.


H. overwegende dat uit het reeds aangehaalde werkdocument van de Commissie blijkt dat de nieuwe lidstaten vanuit het oogpunt van sociale insluiting grote problemen hebben, te weten een laag werkgelegenheidsniveau, een gebrekkige en tekortschietende gezondheidszorg en het ontbreken van passende maatregelen om de problemen van gediscrimineerde minderheden, vooral de Roma, aan te pakken,

H. in der Erwägung, dass in dem bereits erwähnten Arbeitspapier der Kommission ausgeführt wird, dass zu den erheblichen Problemen, die mit der sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten zusammenhängen, das geringe Beschäftigungsniveau, die Unzulänglichkeit der Dienstleistungen des Gesundheitswesens und deren Mängel sowie unangemessene Maßnahmen gegen die Probleme der unter Diskriminierung leidenden Minderheiten, besonders der Roma, gehören,


H. overwegende dat uit het werkdocument van de Commissie blijkt dat de nieuwe lidstaten vanuit het oogpunt van sociale insluiting grote problemen hebben, te weten een laag werkgelegenheidsniveau, een gebrekkige en tekortschietende gezondheidszorg en verwaarlozing van de problemen van gediscrimineerde minderheden, vooral de Roma,

H. in der Erwägung, dass in dem internen Arbeitspapier der Kommission ausgeführt wird, dass zu den erheblichen Problemen, die mit der sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten zusammenhängen, das geringe Beschäftigungsniveau, die Unzulänglichkeit der Dienstleistungen des Gesundheitswesens und deren Mängel sowie unangemessene Maßnahmen gegen die Probleme der unter Diskriminierung leidenden Minderheiten, besonders der Roma, gehören,


18. is van mening dat perifere regio's vanuit het oogpunt van sociale zaken en de economie niet zouden mogen bestaan, en dat met het oog hierop verschillende beleidsmaatregelen zouden moeten worden genomen, waaronder een beleid dat jongeren aanmoedigt in perifere regio's te blijven wonen of er te gaan wonen en dat de inwoners van deze gebieden in staat stelt in hun levensonderhoud te voorzien; merkt op dat in regio's met een negatief migratiesaldo innovatieve en gedecentraliseerde concepten voor de ...[+++]

18. vertritt die Auffassung, dass es in Europa unter sozial- und wirtschaftspolitischem Aspekt keine Gebiete in Randlage geben sollte und dass, um dies zu erreichen, bestimmte Konzepte und Maßnahmen umgesetzt werden sollten, wie eine Politik, die jungen Menschen einen Anreiz bietet, in den Gebieten in Randlage zu bleiben oder dorthin zu ziehen, und die den dort lebenden Menschen ein Auskommen bietet; stellt fest, dass in Regionen mit einer Nettoabwanderung innovative und dezentrale Konzepte bei den sozialen Infrastrukturen zusammen m ...[+++]


Het communautaire actieprogramma ter bestrijding van sociale uitsluiting heeft gerelateerde kwesties vanuit het oogpunt van sociale insluiting bekeken.

Im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung hat man damit verbundene Probleme vom Standpunkt der sozialen Einbeziehung aus betrachtet.


Ook vanuit financieel oogpunt is dat een goede investering: als sociale problemen bij de wortel worden aangepakt, wordt het risico kleiner dat het socialezekerheidsstelsel later de rekening voor sociale uitval en het gebrek aan economische kansen krijgt gepresenteerd.

Darüber hinaus handelt es sich um eine solide finanzielle Investition: das Angehen sozialer Probleme an ihrer Wurzel verringert die Gefahr, dass die Sozialsysteme später die Rechnung für gesellschaftliche Funktionsmängel und fehlende wirtschaftliche Entfaltungsmöglichkeiten begleichen müssen.


Het is toch jammer dat de rapporteur, die een bekend verdediger van de belangen van wijnproducenten is, de problemen voor de volksgezondheid niet ernstig neemt, maar anders dan de rapporteur voor Zweedse alcoholbeperkingen, de heer Maaten, deze problematiek louter vanuit fiscaal oogpunt en in verband met de interne markt bekijkt. Het is toch algemeen bekend dat de invoer tegen lage prijzen naar Finland vanuit Estland en Rusland al tot onmiskenbare sociale ...[+++]

Es ist jedoch ein wenig unerfreulich, daß die als Verfechterin der Interessen der Weinerzeuger bekannte Berichterstatterin den Aspekt der Volksgesundheit überhaupt nicht ernst nimmt, sondern dies im Unterschied zum Berichterstatter zur Thematik der Alkoholbeschränkungen in Schweden, Herr Maaten, ausschließlich als Problem im Zusammenhang mit Steuern und dem Binnenmarkt betrachtet. Es ist offensichtlich, daß die Billigimporte von Estland und Rußland nach Finnland bereits zu unleugbaren sozialen und gesundheitlichen Problemen geführt haben.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; ...[+++]

Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme ...[+++]


- het ontwikkelen en verbeteren vanuit methodologisch oogpunt van de open coördinatiemethode waar passend binnen het kader van de Raad als een van de mogelijke instrumenten op beleidsgebieden als informatiemaatschappij, onderzoek, innovatie, ondernemingsbeleid, economische hervormingen, onderwijs, werkgelegenheid en sociale insluiting;

das offene Koordinierungsverfahren, gegebenenfalls innerhalb des Rates, als eines der möglichen Instrumente in Politikbereichen wie Informationsgesellschaft, Forschung, Innovation, Unternehmenspolitik, Wirtschaftsreformen, Bildung, Beschäftigung und soziale Integration ausgebaut und methodisch verbessert wird,


Op voorstel van de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, wil dit standpunt de problemen van de lage lonen en de discriminatie op de arbeidsmarkt vanuit communautair oogpunt bestuderen.

Diese von Herrn Flynn, dem für soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, vorgeschlagene Stellungnahme will die Probleme der niedrigen Löhne und der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt aus gemeinschaftlicher Sicht untersuchen.


w