Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit maatschappelijk oogpunt best mogelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van zeeën en kusten dient vanuit ecologisch oogpunt duurzaam en vanuit maatschappelijk oogpunt inclusief te zijn.

Die Entwicklung der Meere und Küstengebiete muss ökologisch nachhaltig sein und die soziale Integration berücksichtigen.


de bevordering van de economische bedrijvigheid en werkgelegenheid in de plattelandseconomie in ruimere zin en de ontwikkeling van een beter territoriaal evenwicht, zowel vanuit economisch als vanuit maatschappelijk oogpunt (toerisme, ambachten en de inrichting van rurale aantrekkingspunten).

Ankurbelung der Wirtschaft und Steigerung der Beschäftigungsquoten in der Wirtschaft im ländlichen Raum im weiteren Sinne und Verbesserung der räumlichen Ausgewogenheit sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht (Fremdenverkehr, Handwerk und Bereitstellung von sozio-kultureller Infrastruktur).


Aangezien dit besluit op basis van de plaatselijke situatie wordt genomen, kan de burger er gerust op zijn dat de vanuit maatschappelijk oogpunt best mogelijke oplossing uit de bus zal komen".

Wenn die Lösung direkt vor Ort gesucht wird, wird sichergestellt, dass die für die Bürger und die Gesellschaft beste Lösung gefunden wird".


de bevordering van de economische bedrijvigheid en werkgelegenheid in de plattelandseconomie in ruimere zin en de ontwikkeling van een beter territoriaal evenwicht, zowel vanuit economisch als vanuit maatschappelijk oogpunt (toerisme, ambachten en de inrichting van rurale aantrekkingspunten).

Ankurbelung der Wirtschaft und Steigerung der Beschäftigungsquoten in der Wirtschaft im ländlichen Raum im weiteren Sinne und Verbesserung der räumlichen Ausgewogenheit sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht (Fremdenverkehr, Handwerk und Bereitstellung von sozio-kultureller Infrastruktur).


Diversificatie is niet alleen noodzakelijk voor de groei, de werkgelegenheid en de duurzame ontwikkeling in de plattelandsgebieden, maar draagt ook bij tot een beter territoriaal evenwicht, zowel vanuit economisch als vanuit maatschappelijk oogpunt.

Die Diversifizierung ist notwendig für Wachstum, Beschäftigung und nachhaltige Entwicklung im ländlichen Raum und trägt so zu einer besseren räumlichen Ausgewogenheit in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht bei.


[33] Zulke streef cijfers zijn nodig wanneer gescheiden inzameling en recycling op de vrije markt niet winstgevend, maar vanuit maatschappelijk oogpunt wel bevorderlijk zijn.

[33] Solche Ziele sind erforderlich, wenn sich getrennte Sammlung und Recycling zu den Bedingungen des freien Marktes nicht lohnen, aus gesellschaftlicher Sicht aber sinnvoll sind.


Doeltreffende en billijke aanpak van de uitdagingen van de grote demografische veranderingen via een verdere hervorming van de pensioenstelsels vanuit het oogpunt van financiële houdbaarheid, toereikendheid en aanpassing aan nieuwe behoeften, op basis van het gezamenlijk verslag over de pensioenen, en van de follow-up op het gebied van de uitwisseling van ervaringen en van beste praktijken;

eine Bewältigung der aus den dramatischen demografischen Umwälzungen resultierenden Herausforderungen in effizienter und gerechter Weise durch weitere Reformen der Rentensysteme zur Sicherstellung ihrer finanziellen Tragfähigkeit, Angepasstheit und Anpassungsfähigkeit an die neuen Bedürfnisse auf der Grundlage des gemeinsamen Berichts zu den Rentensystemen und der Folgearbeiten zum Austausch von Erfahrungen und vorbildlichen Modellen;


De Franse delegatie wenste de aandacht van de Raad en van de Commissie te vestigen op de nieuwe landbouwwet die de Verenigde Staten hebben aangenomen, teneinde een debat in de Raad mogelijk te maken, rekening houdend met een aantal mogelijke implicaties, zowel op het gebied van de mondiale landbouweconomie als vanuit het oogpunt van de nieuwe WTO-onderhandelingen, en met de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000.

Die französische Delegation machte den Rat und die Kommission auf das von den Vereinigten Staaten verabschiedete neue Agrargesetz aufmerksam und trat dafür ein, dass angesichts einer Reihe möglicher Auswirkungen sowohl auf die internationale Agrarwirtschaft als auch auf die neuen Verhandlungen im Rahmen der WTO und im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 eine Aussprache im Rat geführt wird.


Vanuit sociaal oogpunt vervult de productie en het gebruik van Europese inhoud door bedrijven en burgers functies van het hoogste maatschappelijke belang, zoals het aanleren van vaardigheden, het bevorderen van cultuur en taaldiversiteit en het vergemakkelijken van de integratie van kandidaat-lidstaten".

In gesellschaftlicher Hinsicht kommt der Erstellung und Nutzung europäischer Inhalte durch Unternehmen und Bürger höchste Bedeutung zu, da sie Qualifikationen, Kultur, Sprachenvielfalt und die Integration von Beitrittskandidaten fördern.


= verwacht zo snel mogelijk de resultaten te ontvangen van de werkzaamheden met betrekking tot een vergelijkende analyse van de nationale fraudebestrijdingssystemen, die het mogelijk zullen maken het syntheseverslag voor de Europese Raad van Madrid aan te vullen en, in voorkomend geval, de nodige initiatieven te nemen vanuit het oogpunt van administratieve controles en sancties, zulks ter aanvulling van de bepalingen van Verordening nr. 2988/95".

= erwartet, daß ihm binnen kurzem die weiteren Ergebnisse der zu vergleichenden Analyse der einzelstaatlichen Betrugsbekämpfungssysteme vorgelegt werden, damit der an den Europäischen Rat von Madrid gerichtete zusammenfassende Bericht ergänzt und gegebenenfalls die Initiativen eingeleitet werden können, die unter dem Aspekt der verwaltungsrechtlichen Kontrollen und Sanktionen als Ergänzung zu der Verordnung Nr. 2988/95 erforderlich sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit maatschappelijk oogpunt best mogelijke' ->

Date index: 2024-09-24
w