Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit politiek economisch en vooral geografisch oogpunt " (Nederlands → Duits) :

− (IT) Om te kunnen komen tot een echte Europese Unie vanuit politiek, economisch en vooral geografisch oogpunt, acht ik het noodzakelijk en van fundamenteel belang om voor dit voorstel te stemmen, omdat landen als IJsland, Noorwegen, Liechtenstein en Zwitserland geografisch gezien in Europa liggen.

– (IT) Aus der Perspektive einer wirklichen Europäischen Union – im politischen, wirtschaftlichen und vor allem geografischen Sinne – denke ich, dass es notwendig und von entscheidender Bedeutung ist, für diesen Vorschlag zu stimmen, da Länder wie Island, Norwegen, Liechtenstein sowie die Schweiz geografisch in Europa liegen.


Het is belangrijk dat onderdanen van derde landen actief kunnen bijdragen aan het politieke, culturele en sociale leven, en dat zij dat ook doen, zodat zij zich volledig thuis voelen in de gastgemeenschap, en zodat wordt toegewerkt naar een vanuit sociaal-economisch oogpunt welvarende maatschappij.

Aktiv zum politischen, kulturellen und sozialen Leben beizutragen und die Möglichkeit zu haben, einen solchen Beitrag zu leisten, sind enorm wichtig für das Gefühl der Zugehörigkeit und Verwurzelung in der Gesellschaft des Aufnahmelandes und für den Aufbau einer sozial und wirtschaftlich prosperierende Gesellschaft.


In dit voorstel hebben we een versterking van de interne soevereiniteit van de afzonderlijke lidstaten op het vlak van belastingen door een concreter en doeltreffender beheer van eigen middelen afkomstig van belastingen en een intensifiëring van het Europees integratieproces, die op het vlak van belastingen steeds noodzakelijker wordt, zowel vanuit politiek, economisch als uit administratief oogpunt.

In diesem Vorschlag sehen wir jedoch durch den Einsatz eines genaueren und effizienteren Managements von Steuereinnahmen eine Stärkung der internen Souveränität jedes einzelnen Mitgliedstaates im Bereich der Besteuerung sowie ebenfalls eine Intensivierung des europäischen Integrationsprozesses, der im Bereich der Besteuerung sowohl aus politischer und wirtschaftlicher als auch aus verwaltungstechnischer Sicht immer notwendiger wird.


"geïsoleerd net": het spoorwegnet van een lidstaat, of een onderdeel daarvan, met een spoorbreedte die afwijkt van de Europese nominale standaardspoorbreedte (1 435 mm), waarvoor bepaalde grote infrastructuurinvesteringen vanuit een economisch kosten/baten-oogpunt niet gerechtvaardigd zijn wegens de specifieke eigenschappen van dat net die te maken hebben met geografisch isolement of perife ...[+++]

"isoliertes Netz" das Schienennetz eines Mitgliedstaats oder ein Teilnetz, das eine von der europäischen Regelspurweite (1 435 mm) abweichende Spurweite aufweist und für das sich bestimmte umfangreiche Infrastrukturinvestitionen aus wirtschaftlicher Sicht (Kosten-Nutzen-Verhältnis) aufgrund der Besonderheiten dieses Netzes, die sich aus seiner geografischen Isolierung oder seiner Randlage ergeben, nicht rechtfertigen lassen.


u)"geïsoleerd net": het spoorwegnet van een lidstaat, of een onderdeel daarvan, met een spoorbreedte die afwijkt van de Europese nominale standaardspoorbreedte (1 435 mm), waarvoor bepaalde grote infrastructuurinvesteringen vanuit een economisch kosten/baten-oogpunt niet gerechtvaardigd zijn wegens de specifieke eigenschappen van dat net die te maken hebben met geografisch isolement of perife ...[+++]

u)"isoliertes Netz" das Schienennetz eines Mitgliedstaats oder ein Teilnetz, das eine von der europäischen Regelspurweite (1 435 mm) abweichende Spurweite aufweist und für das sich bestimmte umfangreiche Infrastrukturinvestitionen aus wirtschaftlicher Sicht (Kosten-Nutzen-Verhältnis) aufgrund der Besonderheiten dieses Netzes, die sich aus seiner geografischen Isolierung oder seiner Randlage ergeben, nicht rechtfertigen lassen.


Het voorstel draagt anderzijds ook bij tot het Europese integratieproces. Naarmate de integratie voortschrijdt, wordt immers steeds duidelijker dat een overeenkomstige integratie op belastinggebied zowel vanuit politiek, economische als administratief oogpunt onontbeerlijk is. Zonder deze integratie kan het Europees project niet worden verwezenlijkt.

Andererseits trägt er dazu bei, den europäischen Integrationsprozess voranzubringen, da mit zunehmender Integration sowohl in politisch-ökonomischer als auch in administrativer Hinsicht die Notwendigkeit einer angemessenen Steuerintegration zunimmt. Ohne eine solche Integration kann das europäische Projekt nicht realisiert werden.


Maar degenen die – zoals de Italiaanse premier Berlusconi heeft gedaan – een kanaal voor dialoog met Moskou open hebben gehouden, hebben ook goed gehandeld, omdat zij Rusland de manier van denken van Europa hebben uitgelegd en hebben gewaarschuwd voor de risico’s van een terugkeer naar een klimaat van koude oorlog, niet alleen vanuit politiek en economisch oogpunt, maar ook en in de eerste ...[+++]

Gleichwohl haben auch diejenigen recht getan, die, wie der italienische Ministerpräsident Berlusconi, einen Gesprächskanal zu Moskau offen hielten, um Europas Denkweise verständlich zu machen und vor der Gefahr des Wiedereintritts in ein Klima des Kalten Krieges zu warnen, nicht nur unter einem politischen, nicht nur unter einem wirtschaftlichen und einem politischen Gesichtspunkt, sondern auch und vor allem unter einem historischen Gesichtspunkt, im Hinblick auf die Perspektiven eines Europas, das selbstverständlich auch Russland einschließen oder es ein für allemal ausschließen kann.


Maar degenen die – zoals de Italiaanse premier Berlusconi heeft gedaan – een kanaal voor dialoog met Moskou open hebben gehouden, hebben ook goed gehandeld, omdat zij Rusland de manier van denken van Europa hebben uitgelegd en hebben gewaarschuwd voor de risico’s van een terugkeer naar een klimaat van koude oorlog, niet alleen vanuit politiek en economisch oogpunt, maar ook en in de eerste ...[+++]

Gleichwohl haben auch diejenigen recht getan, die, wie der italienische Ministerpräsident Berlusconi, einen Gesprächskanal zu Moskau offen hielten, um Europas Denkweise verständlich zu machen und vor der Gefahr des Wiedereintritts in ein Klima des Kalten Krieges zu warnen, nicht nur unter einem politischen, nicht nur unter einem wirtschaftlichen und einem politischen Gesichtspunkt, sondern auch und vor allem unter einem historischen Gesichtspunkt, im Hinblick auf die Perspektiven eines Europas, das selbstverständlich auch Russland einschließen oder es ein für allemal ausschließen kann.


Hierbij gaat het er vooral om aan de legitieme verwachtingen van de nieuwe lidstaten te voldoen en tegelijkertijd het huidige niveau van consumentenbescherming te handhaven en verbeteren, zowel vanuit het oogpunt van de veiligheid als dat van de wettelijke en economische rechten van consumenten.

Die Herausforderung wird darin bestehen, die berechtigten Erwartungen der neuen Mitgliedstaaten nicht zu enttäuschen und gleichzeitig das vorhandene Verbraucherschutzniveau sowohl unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit als auch unter dem Gesichtspunkt der rechtlichen und wirtschaftlichen Ansprüche der Verbraucher weiterhin zu gewährleisten und noch anzuheben.


Het zijn kleinere gebieden met een landelijk karakter, die vanuit geografisch, economisch en sociaal oogpunt een homogeen geheel vormen en die over de middelen beschikken om een levensvatbare ontwikkelingsstrategie ten uitvoer te leggen.

Die Fördergebiete sind kleinere ländlich geprägte Gebiete, die geografisch, wirtschaftlich und sozial gesehen eine homogene Gesamtheit bilden und über die notwendigen Ressourcen für die Umsetzung einer Entwicklungsstrategie verfügen.


w