Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege de raketaanvallen vanuit gaza » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het Israëlische leger op 8 juli en 26 augustus 2014 een grootscheepse aanval heeft uitgevoerd op de Gazastrook, met het officieel doel een eind te maken aan raketaanvallen vanuit Gaza;

A. in der Erwägung, dass die israelische Armee zwischen dem 8. Juli und dem 26. August 2014 einen großangelegten Angriff auf den Gazastreifen geführt hat mit dem erklärten Ziel, dem Raketenbeschuss aus dem Gazastreifen ein Ende zu setzen;


Kunt u, mevrouw de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, er bij Turkije op aandringen een halt toe te roepen aan deze gevaarlijke provocatie in een tijd waarin de spanningen en druk in Israël enorm hoog zijn opgelopen vanwege de raketaanvallen vanuit Gaza en de Iraanse oorlogsschepen die opnieuw door het Suezkanaal zijn gevaren?

Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, können Sie auf die Türkei Druck ausüben, dass sie zu einer Zeit, in der Israel aufgrund der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen und der erneuten Durchfahrt von iranischen Kriegsschiffen durch den Sueskanal unter enormer Anspannung und unter Druck ist, dieser gefährlichen Provokation ein Ende setzt?


De EU is ontzet over de zich herhalende raketaanvallen vanuit Gaza en veroordeelt geweld waarbij burgers met opzet als doelwit worden gekozen in de krachtigste bewoordingen.

Die EU ist entsetzt über die wiederholten Raketenangriffe aus dem Gazastreifen und verurteilt Gewaltakte, die absichtlich gegen Zivilisten gerichtet sind, auf das Schärfste.


E. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk duidelijk heeft gemaakt zeer veel belang te hechten aan de veiligheid van de staat Israël; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 eveneens de principiële betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de veiligheid van Israël wordt herhaald, het expliciet op burgers gerichte geweld, met inbegrip van de raketaanvallen vanuit de Gazastrook, in de scherpste bewoordingen wordt veroordeeld en ertoe wordt opgeroepen de smokkel van wapens naar Gaza doeltreffend te verhinderen;

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt sein starkes Engagement für die Sicherheit des Staates Israel zum Ausdruck gebracht hat; in der Erwägung, dass auch in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 das grundlegende Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten für die Sicherheit Israels nochmals bekräftigt wurde, dass die Gewaltakte, die – wie die Raketenangriffe aus dem Gazastreifen – absichtlich gegen Zivilisten gerichtet sind, darin auf das Schärfste verurteilt werden und gefordert wird, den Schmuggel von Waffen in den Gazastreifen wirksam zu unterbinden;


1. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle raketaanvallen op Israël vanuit Gaza en van alle militaire acties van Israël in Gaza;

1. fordert die sofortige Einstellung aller Angriffe aus dem Gazastreifen auf Israel mit Raketen und Flugkörpern und aller Militäraktionen Israels gegen Gaza;


We hebben de recente raketaanvallen vanuit Gaza veroordeeld, maar we hebben tegelijkertijd de sluiting van de grensovergangen veroordeeld.

We have condemned the recent rocket attacks from Gaza but we have at the same time condemned the closing of the crossings.


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


De EU juicht toe dat Palestijnse verzoening ertoe heeft geleid dat de raketaanvallen vanuit Gaza zijn opgehouden en stelt met klem dat er een blijvend bestand moet komen.

Die EU begrüßt, dass die palästinensische Aussöhnung zur Einstellung der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen geführt hat, und betont nach­drücklich die Notwendig­keit eines dauerhaften Waffenstillstands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de raketaanvallen vanuit gaza' ->

Date index: 2023-04-29
w