Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege de relatief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


relatief niveau | relatief vermogensniveau

relativer Leistungsstand | relativer Pegel




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. benadrukt dat de binnenlandse energieproductiecapaciteit in de EU op de korte en middellange termijn aanzienlijk moet worden vergroot; herinnert de Commissie en de lidstaten er in dit verband aan dat de elektriciteitsvoorzieningscapaciteit in geval van nood vaak het snelst kan worden verhoogd door de installatie of verbetering van hernieuwbare energiebronnen zoals wind- en zonne-energie, vanwege de relatief korte termijn waarbinnen deze kunnen worden ingezet; dringt er bij de Commissie op aan de financiële en juridische belemmeringen voor de ontwikkeling van dergelijke energiebronnen nader te onderzoeken en officiële beleidsaanbeve ...[+++]

58. betont, dass es wichtig ist, die heimische Energieerzeugungskapazität in der Union kurz- und mittelfristig deutlich zu steigern; weist in diesem Zusammenhang die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass in vielen Fällen das schnellste Mittel zur Steigerung der Stromversorgungskapazität in Bedarfszeiten die Einrichtung oder die Nachrüstung von erneuerbaren Energiequellen, wie etwa Wind- oder Solarkraft, ist, da hier relativ kurze Vorlaufzeiten gegeben sind; fordert die Kommission auf, die finanziellen und rechtlichen Hindernisse näher zu prüfen, die dem Ausbau solcher Energiequellen entgegenstehen, und für die Mitgliedsta ...[+++]


7. merkt op dat de ontslagen bij Aleo Solar AG naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Prenzlau/Brandenburg, waar het inkomen per hoofd van de bevolking ver onder het nationale gemiddelde ligt en de werkloosheid het hoogst van Duitsland is, met 15,5 % respectievelijk 16,4 %; wijst erop dat dit percentage door de ontslagen bij Aleo Solar AG met 0,9 % zou toenemen; betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ...[+++]

7. stellt fest, dass die Entlassungen bei der Aleo Solar AG negative Auswirkungen auf die Region Prenzlau/Brandenburg haben dürften, in der das Pro-Kopf-Einkommen weit unter dem nationalen Durchschnitt liegt und die Arbeitslosenrate mit 15,5 % bzw. 16,4 % die höchste in Deutschland ist; hebt hervor, dass sich diese Rate bei Einbeziehung der Entlassungen bei der Aleo Solar AG um 0,9% erhöhen würde; bedauert, dass die arbeitslos gewordenen Arbeitnehmer aufgrund der verhältnismäßig geringen Bevölkerungsdichte und der Tatsache, dass es keine potenziellen Arbeitgeber gibt, keine unmittelbaren Aussichten darauf haben, ...[+++]


7. betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ondernemingen gevestigd, en slechts 10 ondernemingen (0,3 %) hebben meer dan 249 werknemers (Aleo Solar was één van die grotere werkgevers);

7. bedauert, dass es für die entlassenen Arbeitnehmer aufgrund der relativ geringen Bevölkerungsdichte und dem Mangel an potentiellen Arbeitgebern keine unmittelbare Aussicht auf eine neue gleichwertige Arbeitsstelle gibt, denn es gibt in der Region vorwiegend kleine und mittlere Unternehmen und nur zehn Unternehmen (0,3 %) haben mehr als 249 Beschäftigte (Aleo Solar war einer dieser größeren Arbeitgeber);


De Commissie heeft gecontroleerd of de producenten-exporteurs in de steekproef niet in aanmerking kwamen voor of geen gebruik hadden gemaakt van deze programma's (voornamelijk vanwege het feit dat ze in particuliere handen waren of omdat ze buiten het toepassingsgebied van het programma vielen of vanwege hun relatief beperkte omvang).

Die Kommission prüfte nach, dass die in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller keinen Anspruch auf diese Regelungen hatten oder diese nicht nutzten (hauptsächlich aufgrund der Tatsache, dass sie sich in Privatbesitz befanden oder nicht in den Geltungsbereich der Regelungen fielen, bzw. aufgrund deren relativ kleinen Umfangs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verschillende industriële processen is het afvangen van CO2 aanzienlijk gemakkelijker dan in de elektriciteitssector, vanwege de relatief hoge concentratie geproduceerde CO2.

Aufgrund der relativ hohen CO2-Konzentration lässt sich eine CO2-Abscheidung bei vielen Industrieverfahren wesentlich einfacher realisieren als bei der Stromerzeugung.


Ten slotte menen zij dat de goudreserves die deel uitmaakten van de aan Ellinikos Xrysos verkochte activa, in 2003 een negatieve waarde hadden vanwege de relatief lage goudprijs en de relatief hoge bijkomende kosten voor zaken als vervoer en verwerking.

Schließlich weisen sie hinsichtlich der Goldvorkommen, die Bestandteil der an Ellinikos Chrysos veräußerten Vermögenswerte waren, darauf hin, dass diese 2003 aufgrund des relativ niedrigen Goldpreises und der relativ hohen Nebenkosten für Beförderung und Aufbereitung ebenfalls einen negativen Wert aufwiesen.


De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming voeren aan dat deze reserves in 2003 een negatieve waarde hadden vanwege de relatief lage goudprijs en de relatief hoge bijkomende kosten.

Die griechischen Behörden und der Begünstigte bringen vor, diese Vorkommen hätten 2003 wegen des relativ niedrigen Goldpreises und der damit verbundenen relativ hohen Kosten einen negativen Wert gehabt.


M. overwegende dat de problemen van de regio worden verergerd door de regionale gevolgen van de bevolkingsgroei, de klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande druk op natuurlijke hulpbronnen, voornamelijk aardolie, door de frictie die de strijd om de watervoorraden van de Nijl oproept, alsook vanwege de relatief grote nomadische herdersbevolking, die veeleer wordt gebonden door etnisch-linguïstieke relaties dan door politieke grenzen en tot de meest gemarginaliseerde groepen in de regio behoort,

M. in der Erwägung, dass die Probleme der Region noch verschärft werden durch die regionalen Auswirkungen des Bevölkerungswachstums, des Klimawandels und des damit verbundenen Drucks auf die natürlichen Vorkommen, hauptsächlich Öl, und die durch den Wettstreit um die Wasservorkommen des Nils erzeugte Spaltung, den hohen Anteil an Nomadenhirten, die überwiegend eher durch ethnisch-sprachliche Bande als durch politische Grenzen verbunden sind und zu den am meisten an den Rand gedrängten Gruppen in der Region gehören,


Ten eerste kost het veel organisaties moeite om voldoende steun van de bevolking te krijgen, zowel vanwege hun zwakke financiële positie als vanwege de relatief geringe bewustheid inzake consumentenvraagstukken bij het publiek.

Erstens ist es für viele Organisationen schwierig, ausreichend Unterstützung durch die Öffentlichkeit zu erhalten, und zwar sowohl wegen ihrer schwachen wirtschaftlichen Lage als auch wegen des geringen Bewusstseins für Verbraucherfragen unter der Bevölkerung.


Terwijl de werven in de EU nog wat lucht hebben vanwege hun relatief goed gevulde orderportefeuilles (al is de situatie niet voor alle werven gelijk) en de lagere waarde van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar, staan Japanse werven in het algemeen voor een situatie waarin de orderportefeuilles steeds leger raken en onvoldoende nieuwe orders binnenkomen om de productie op peil te houden.

Während die EU-Werften wegen der vergleichsweise guten Auftragslage (allerdings ist diese nicht bei allen Werften gleich) und des geringeren Werts des Euro im Vergleich zum US-Dollar noch ,Luft" haben, stehen die japanischen Werften vor nahezu leeren Auftragsbüchern, und es kommen nicht genügend Neuaufträge herein, um die Produktion auf dem alten Stand zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de relatief' ->

Date index: 2023-03-11
w