Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Economisch gevolg
Economische weerslag
Netto economische weerslag
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Weerslag
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vanwege de weerslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




netto economische weerslag

wirtschaftliche Nettoauswirkung


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


economisch gevolg [ economische weerslag ]

wirtschaftliche Auswirkung [ wirtschaftliche Implikation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat werknemers en nationale en lokale autoriteiten zeer verontrust zijn over de situatie van bepaalde staalfabrieken in Europa, niet in het minst vanwege de verlaagde productievolumes – die hun weerslag zullen hebben op de marktpositie van EU-bedrijven – en de verhoogde concurrentiedruk als gevolg van gebrekkige investeringen in technologie en bedrijfsorganisatie;

O. in der Erwägung, dass die Lage in einigen europäischen Stahlwerken den Arbeitnehmern und nationalen und lokalen Behörden große Sorgen bereitet, nicht zuletzt in Anbetracht der geringeren Produktionsmengen, die sich auf die Marktposition der Unternehmen aus der EU auswirken werden, und in Anbetracht des steigenden Wettbewerbsdrucks, der auf mangelnde Investitionen in den Bereichen Technologie und Unternehmensorganisation zurückzuführen ist;


5. herinnert eraan dat de klimaatverandering op evenredige wijze haar weerslag op vrouwen heeft, zowel qua gezondheid, omdat meer vrouwen als gevolg van natuurrampen sterven, als op economisch, migratie- en sociaal vlak, vanwege de discriminatie en sociale genderrollen die nog in onze samenlevingen heersen. Bijgevolg moet een van de hoofdcriteria voor het welslagen van PCD grotendeels berusten op de integratie van transversale genderkwesties, teneinde te voorkomen dat gendergelijkheid tijdens de uitwerking en uitvoering van de verschi ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der Klimawandel die Frauen unverhältnismäßig stark belastet, sowohl was die gesundheitlichen Aspekte betrifft, da infolge von Naturkatastrophen mehr Frauen sterben, als auch hinsichtlich der wirtschaftlichen Aspekte, im Zusammenhang mit der Migration, in Bezug auf die sozialen Aspekte, aufgrund der Diskriminierungen und der sexistischen sozialen Rollen, die immer noch in unseren Gesellschaften maßgeblich sind; folglich muss einer der Kriterien für den Erfolg der PKE weitgehend auf der Integration des Gender Mainstreaming beruhen, insbesondere um zu vermeiden, dass die Gleichstellung der Geschlechter bei der Kon ...[+++]


Portugal heeft de Commissie meegedeeld dat het vanwege onverwachte problemen in de landbouwsector als gevolg van de huidige economische crisis en vanwege de weerslag ervan op de economische situatie van de landbouwers heeft besloten om de vrijwillige modulatie voor het kalenderjaar 2009 niet toe te passen.

Portugal hat der Kommission mitgeteilt, dass es wegen unvorhergesehener Schwierigkeiten im Agrarsektor aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise und der nachteiligen Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage der Landwirte beschlossen hat, die fakultative Modulation für das Kalenderjahr 2009 nicht anzuwenden.


In zijn memorie voert de Ministerraad in hoofdorde aan dat de vraag geen weerslag heeft op de grond van het geschil omdat de vordering tot schadevergoeding vanwege de werkneemster in de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak niet zou steunen op de in het geding zijnde bepaling, maar op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

In seinem Schriftsatz führt der Ministerrat in der Hauptsache an, die Frage habe keine Auswirkungen auf die Sache selbst, weil die Schadenersatzklage der Arbeitnehmerin in der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Rechtssache nicht auf der fraglichen Bestimmung, sondern auf Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches fusse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienstensector, de snelst groeiende sector in de wereldeconomie, is voor de Unie van fundamenteel belang, vanwege zijn specifieke aard en vanwege de weerslag die diensten hebben op andere economische sectoren.

Der Dienstleistungssektor, der am stärksten wachsende Sektor in der Weltwirtschaft, ist für die Union von grundlegender Bedeutung, darüber hinaus ist er sehr wichtig an sich und in Bezug auf seine Auswirkungen auf die anderen Wirtschaftsbereiche.


De Commissie wijst erop dat de pogingen om met een expansiever begrotingsbeleid de vraag op korte termijn aan te zwengelen, een negatieve uitwerking zouden kunnen hebben op de groeiprestaties, vanwege de weerslag daarvan op het vertrouwen.

Die Kommission gibt zu bedenken, dass Versuche, die Nachfrage kurzfristig über eine expansive Finanzpolitik zu steigern, aufgrund ihrer Auswirkungen auf das Vertrauen das Wachstum negativ beeinflussen könnten.


Dat deze laatste niet slechts ontstaan door uitdrukkelijke toekenning vanwege het Verdrag, maar evenzeer als weerslag van de duidelijke verplichtingen welke het Verdrag zowel aan particulieren, als aan de lidstaten en de gemeenschappelijke instellingen oplegt";

Solche Rechte entstehen nicht nur, wenn der Vertrag dies ausdrücklich bestimmt, sondern auch auf Grund von eindeutigen Verpflichtungen, die der Vertrag den Einzelnen wie auch den Mitgliedstaaten und den Organen der Gemeinschaft auferlegt.“,


« Tot de dag waarop de in artikel 99, § 1, 6°, bedoelde lijst van vergunningsplichtige functiewijzigingen in werking treedt en met terugwerkende kracht vanaf 9 september 1984, worden eveneens de hierna vermelde gebruikswijzigingen geacht vergunningsplichtig te zijn vanwege de belangrijke ruimtelijke weerslag op de onmiddellijke omgeving :

« Bis zu dem Tag, an dem die in Artikel 99 § 1 Nr. 6 vorgesehene Liste der genehmigungspflichtigen Funktionsänderungen in Kraft tritt, und rückwirkend ab dem 9. September 1984 gelten ebenfalls die nachstehend angeführten Nutzungsänderungen als genehmigungspflichtig wegen der bedeutenden raumordnerischen Auswirkung auf das unmittelbare Umfeld:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de weerslag' ->

Date index: 2022-02-08
w