Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege deze aanpak moesten echter twee » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege deze aanpak moesten echter twee grote taken worden voltooid alvorens steun kon worden toegekend.

Aufgrund dieses Konzepts war es jedoch erforderlich, zwei wichtige Maßnahmen durchzuführen, bevor Mittel gewährt werden konnten.


118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden ve ...[+++]

118. hebt hervor, dass die Kommission in den kaum zwei Jahren nach dem Beginn des laufenden MFR zweimal die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments und des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben beantragen musste, um den dringenden und unvorhergesehenen Bedarf zu decken, der nicht innerhalb der Obergrenzen des laufenden MFR finanziert werden konnte; weist außerdem darauf hin, dass der Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen 2015, d. h. bereits im ersten Jahr in voller Höhe ausgeschöpft wurde, während die Mittel für die ...[+++]


2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie o ...[+++]

2. bedauert, dass die Mitgliedstaaten zwar nur die Bestimmungen der neugefassten Richtlinie, bei denen wesentlichen Änderungen vorgenommen wurden, umsetzen mussten, die Umsetzung der Richtlinie jedoch nur in zwei Mitgliedstaaten ausreichend klar und sinngemäß ist und in den übrigen 26 Mitgliedstaaten noch aussteht; weist jedoch darauf hin, dass diese Änderungen nicht eindeutig ausgewiesen wurden; unterstreicht, dass die Bemühunge ...[+++]


Vanwege deze aanpak moesten echter twee grote taken worden voltooid alvorens steun kon worden toegekend.

Aufgrund dieses Konzepts war es jedoch erforderlich, zwei wichtige Maßnahmen durchzuführen, bevor Mittel gewährt werden konnten.


Er rijden jaarlijks om en nabij de twee miljoen vrachtwagens door het centrum van de stad. De Europese Commissie heeft alle investeringen in vervoersinfrastructuur in de regio Podlasie stilgelegd met het oog op de vele projecten voor natuurreservaten in dit gebied. Deze aanpak zet echter een belangrijke rem op de toekomstige ontwikkeling van de regio.

Angesichts der zahlreichen Projekte für geschützte Gebiete in der Region von Podlasie bedeutet das Einfrieren sämtlicher Investitionen in den Straßenbau in der Region durch die Europäische Kommission, dass der Region die Gelegenheit zu einer künftigen Entwicklung genommen wird.


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat ...[+++]

in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jenen Teilen Afghani ...[+++]


We vinden het echter niet nodig om vanwege de verwerping van deze twee specifieke amendementen tegen het hele verslag te stemmen. De pensioenen betreffen namelijk slechts een zeer klein deel van de werkzaamheden van het Parlement.

Da sich jedoch nur ein sehr kleiner Teil der Arbeit des Parlaments auf Pensionen bezieht, halten wir es nicht für notwendig, den gesamten Bericht abzulehnen, nur weil diese Änderungsanträge verworfen wurden.


De geïntegreerde aanpak vormt echter slechts een van de twee aspecten van de raamstrategie. De voortdurende ongelijkheden vereisen immers ook de toepassing van specifieke maatregelen ten behoeve van vrouwen.

Parallel zum Gender-Mainstreaming erfordert das Fortbestehen von Ungleichheiten die Anwendung von konkreten Maßnahmen zugunsten der Frauen, so dass die Rahmenstrategie sich auf einen zweigleisigen Ansatz stützt.


Op 30 januari 2003 heeft de Commissie twee voorstellen voor richtlijnen aangenomen die de grondslagen moesten leggen voor een EU-aanpak op het gebied van de veiligheid van kerncentrales en het beheer van radioactieve afvalstoffen .

Am 30. Januar 2003 verabschiedete die Kommission zwei Richtlinienvorschläge, mit denen ein EU-Konzept im Bereich der Sicherheit der Kernkraftwerke und des Umgangs mit radioaktiven Abfällen vorbereitet werden sollte.


Er zijn echter enkele initiatieven voor de aanpak van huiselijk geweld, waaronder de Nationale Stuurgroep Vrouwen tegen geweld en MOVE en First Contact, twee proefprojecten gericht op mogelijke geweldplegers.

Es gibt jedoch mehrere Initiativen gegen häusliche Gewalt, z. B. das National Steering Committee on Women against Violence sowie MOVE und First Contact, zwei Pilotprojekte, die sich an potenzielle Gewalttäter richten.




D'autres ont cherché : vanwege deze aanpak moesten echter twee     benadrukt dat vanwege     mening dat deze     unie moesten     echte     nauwelijks twee     deze     coherente aanpak     herschikte richtlijn moesten     wijst er echter     slechts in twee     dit gebied deze     gebied deze aanpak     vele projecten     aanpak zet echter     nabij de twee     telen vanwege     derde     zuidoosten     twee jaar echter     laatste twee     nodig om vanwege     verwerping van deze     vinden het echter     twee     geïntegreerde aanpak     twee aspecten     aanpak vormt echter     eu-aanpak     grondslagen moesten     beheer     commissie twee     aanpak     echter     first contact twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege deze aanpak moesten echter twee' ->

Date index: 2023-08-17
w