Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanwege europa’s grote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa

Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa


periodieke organisatie in Europa van een tentoonstelling op grote schaal van boeken

in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de verschillende zware terroristische aanslagen in de EU sinds 11 september 2001, en meest recent in januari van dit jaar, een grote impact gehad hebben op het veiligheidsgevoel van de burgers en inwoners van de EU; overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU, de snelle ontwikkeling ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass die schweren terroristischen Anschläge auf europäischem Boden seit dem 11. September 2001 – zuletzt im Januar – spürbare Auswirkungen auf das Sicherheitsempfinden der Bürger und der Bevölkerung der Union gehabt haben; in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Europa in den letzten Jahren dramatisch verändert hat infolge neuer Konflikte und Krisen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU, der rasanten Entwicklung neuer Technologien und der besorgniserregenden Zunahme der Radikalisierung, die Gewalt und Terrorismus sowohl in der EU als auch in Nachbarländern hervorruft;


externe vertalers en tolken – onmisbaar gezien de 23 werktalen van de instellingen, maar ook vanwege Europa’s grote verscheidenheid aan talen;

Externe Übersetzer und Dolmetscher – unabdingbar aufgrund der 23 Arbeitssprachen der Organe, aber auch, um die reiche sprachliche Vielfalt Europas gebührend zu respektieren;


29. is van mening dat de steun voor het programma Levenslang Leren in 2012 moet worden voortgezet en verhoogd vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan het de kerninitiatieven „Jongeren in beweging” en „Innovatie-Unie”; onderstreept met name dat, gezien het toenemende aantal mensen dat in Europa deelneemt aan volwassenenonderwijs, Grundtvig, dat nu slechts 4% van de kredieten voor het programma Levenslang Leren ontvangt, mee ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischem Zusatznutzens 2012 und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ fortgesetzt werden und ausgeweitet werden sollte; betont insbesondere, dass in Anbetracht der zunehmenden Zahl von in Europa an der Erwachsenenbildung beteiligten Menschen Grundtvig, auf das derzeit nur 4 % der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen entfallen, verstärkt werden sollte;


29. is van mening dat de steun voor het programma Levenslang Leren in 2012 moet worden voortgezet en verhoogd vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan het de kerninitiatieven "Jongeren in beweging" en "Innovatie-Unie"; onderstreept met name dat, gezien het toenemende aantal mensen dat in Europa deelneemt aan volwassenenonderwijs, Grundtvig, dat nu slechts 4% van de kredieten voor het programma Levenslang Leren ontvangt, mee ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischem Zusatznutzens 2012 und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ fortgesetzt werden und ausgeweitet werden sollte; betont insbesondere, dass in Anbetracht der zunehmenden Zahl von in Europa an der Erwachsenenbildung beteiligten Menschen Grundtvig, auf das derzeit nur 4 % der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen entfallen, verstärkt werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is van mening dat de steun voor het programma Levenslang Leren in 2012 moet worden voortgezet en verhoogd vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan het de kerninitiatieven „Jongeren in beweging” en „Innovatie-Unie”; onderstreept met name dat, gezien het toenemende aantal mensen dat in Europa deelneemt aan volwassenenonderwijs, Grundtvig, dat nu slechts 4% van de kredieten voor het programma Levenslang Leren ontvangt, mee ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischem Zusatznutzens 2012 und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ fortgesetzt werden und ausgeweitet werden sollte; betont insbesondere, dass in Anbetracht der zunehmenden Zahl von in Europa an der Erwachsenenbildung beteiligten Menschen Grundtvig, auf das derzeit nur 4 % der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen entfallen, verstärkt werden sollte;


De rapporteur realiseert zich ten volle dat er in Europa grote verschillen zijn in de pensioensystemen, waarbij nieuwe lidstaten en burgers geconfronteerd worden met extra problemen omdat de opbouw van een, vanwege risicospreiding, gediversifieerd pensioensysteem (meerdere pijlers) zo gewenst is.

In Europa gibt es selbstredend große Unterschiede zwischen den einzelnen Pensions- und Rentenregelungen, wobei die neuen Mitgliedstaaten und ihre Bürger mit zusätzlichen Problemen konfrontiert werden, weil der Aufbau diversifizierter Pension- oder Rentenregelung (mehrere Säulen) mit Risikostreuung so erwünscht ist.


Vanwege een gebrek aan financiële middelen heeft Europa in bepaalde sleutelgebieden voor onderzoek recentelijk grote kansen misgelopen.

In der jüngeren Vergangenheit hat Europa wichtige Chancen in bestimmten Schlüsselbereichen der Forschung verpasst, weil keine Mittel zur Verfügung standen.


GSM is voor Europa een groot succes geworden en is een kwalitatief zeer hoogwaardig en toch goedkoop systeem, vanwege de grote concurrentie die op alle niveaus in deze industrie is ontstaan.

Das GSM war ein enormer Erfolg für Europa und bietet dank des Wettbewerbs, der sich auf allen Ebenen der Industrie etabliert hat, ein System von hoher Qualität zu niedrigen Kosten.


Als bron van voedsel (visvangst, aquacultuur) en grondstoffen (olie, gas) en vanwege haar klimaatregulerende rol en haar invloed op de ontwikkeling van klimaatveranderingen, is de zee een factor van grote betekenis voor het Europa van de 21e eeuw.

Wegen seiner Eigenschaft als Quelle für Nahrungsmittel (Fischerei, Aquakultur) und Rohstoffe (Öl, Gas), seiner Rolle bei der Klimaregulierung und seinem Einfluß auf die klimatischen Veränderungen stellt das Meer für Europa eine der größten Herausforderungen im Hinblick auf das 21. Jahrhundert dar.




D'autres ont cherché : vanwege europa’s grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege europa’s grote' ->

Date index: 2021-07-22
w