Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het aantal vergunde dieren " (Nederlands → Duits) :

Vertrekkend van het gegeven dat de bedrijfsmatige dierlijke mestproductie evenredig is met de over een kalenderjaar gemiddelde dierenbezetting en niet met het vergunde aantal dieren, wordt met name het nieuwe begrip 'nutriëntenhalte' ingevoerd (het nieuwe artikel 33bis).

Ausgehend davon, dass die tierische Düngemittelproduktion pro Betrieb im Verhältnis zum durchschnittlichen Tierbesatz pro Kalenderjahr steht und nicht im Verhältnis zur genehmigten Anzahl Tiere, wird der neue Begriff 'Nährstoffstopp' eingeführt (neuer Artikel 33bis).


In hun hoedanigheid van veekwekers die vanwege het aantal vergunde dieren niet als gezinsveeteeltbedrijf in aanmerking komen en doordat zij aanklagen dat zij gediscrimineerd worden ten opzichte van de bedrijven die door de aangevochten bepalingen wel als een gezinsveeteeltbedrijf worden beschouwd, doen de tussenkomende partijen F. Leenaerts en anderen blijken van het vereiste belang om in de zaak tussen te komen.

In ihrer Eigenschaft als Viehzüchter, die aufgrund der Anzahl der genehmigten Tiere nicht als Familienviehzüchterei anerkannt werden, weisen die intervenierenden Parteien F. Leenaerts und andere das erforderliche Interesse an der Intervention in der Sache nach, indem sie anprangern, dass sie diskriminiert werden im Vergleich zu den Betrieben, die durch die angefochtenen Bestimmungen als Familienviehzüchtereien angesehen werden.


Hoewel hiermee wordt benadrukt dat een groot aantal personen de verantwoordelijkheid deelt voor het welzijn van dieren tijdens het transport, is FVE van mening dat het op deze manier voor de bevoegde autoriteit van een lidstaat zeer moeilijk wordt om sancties op te leggen in gevallen waarin het welzijn van de vervoerde dieren wordt beperkt vanwege het niet ...[+++]naleven van de verordening.

Während dies die große Zahl der Menschen unterstreicht, die gemeinsam bei der Beförderung für das Wohlergehen von Tieren verantwortlich sind, ist der Europäische Bund der Veterinärmediziner der Auffassung, dass es dadurch für die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates sehr schwierig ist, Sanktionen anzuwenden, wenn das Wohlergehen der beförderten Tiere durch eine Nichtbeachtung der Verordnung beeinträchtigt wurde.


Terwijl tiendens de vereiste waarbij een maximumveebezetting gehanteerd wordt (uitgedrukt in het aantal vergunde dieren) om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te kunnen worden, niet dienend en niet redelijk verantwoord is vanuit milieutechnisch en sociaal-economisch standpunt;

Während zehntens die Bedingung, einen maximalen Viehbestand (ausgedrückt in der zugelassenen Anzahl Tiere) vorzusehen, um als Familienviehzüchterei eingestuft werden zu können, vom umwelttechnischen und wirtschaftlich-sozialen Standpunkt aus nicht sachdienlich und nicht vernünftig gerechtfertigt ist;


Doordat tiendens artikel 2bis, 1, juncto artikel 2bis, 2, 2° van het Nieuwe Mestdecreet limieten vastlegt op het vlak van maximale veebezetting (uitgedrukt in aantal vergunde dieren) om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te kunnen worden;

Indem zehntens Artikel 2bis 1 in Verbindung mit Artikel 2bis 2 2° des neuen Düngemitteldekrets in bezug auf den maximalen Viehbestand (ausgedrückt in der zugelassenen Anzahl Tiere) Obergrenzen festlegt, um als Familienviehzüchterei eingestuft werden zu können;


De in artikel 2bis, 2, 2°, b), bepaalde voorwaarde met betrekking tot de maximale veebezetting op basis van het aantal vergunde dieren berust op een objectief criterium en houdt redelijk verband met de doelstelling om enkel die bedrijven in aanmerking te nemen die wat hun omvang betreft een familiaal karakter hebben, in tegenstelling tot de grote en/of geïntegreerde bedrijven.

Die in Artikel 2bis 2 2° b) vorgesehene Bedingung bezüglich des maximalen Viehbesatzes auf der Grundlage der Anzahl zugelassener Tiere beruht auf einem objektiven Kriterium und steht in einem vernünftigen Verhältnis zu der Zielsetzung, nur die Betriebe zu berücksichtigen, die von ihrer Grösse her einen familiären Charakter haben, im Gegensatz zu den grossen und/oder integrierten Betrieben.


De regering achtte deze optie niet realiseerbaar vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers' Union en de levensmiddelenhandel (de weerstand tegen vaccinaties was bij een aantal boeren blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat er geen EU-schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van gevaccineerde dieren beschikbaar was).

Die Regierung hielt diese Option wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers' Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (der Widerstand gegen Impfungen war bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass es keine EU-Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere gebe).


De regering achtte deze optie niet realiseerbaar vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers' Union en de levensmiddelenhandel (de weerstand tegen vaccinaties was bij een aantal boeren blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat er geen EU-schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van gevaccineerde dieren beschikbaar was).

Die Regierung hielt diese Option wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers' Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (der Widerstand gegen Impfungen war bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass es keine EU-Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere gebe).


preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatregelen voor opsporing en beheersing van de ziekte; ...[+++]

Beschränkungen der Schutzimpfungen aus Sicherheits- und Wirksamkeitsgründen (insbesondere wegen der Ansteckungsgefahr für gesunde Tiere; Anwendung unzulänglicher Tests, die keine Unterscheidung zwischen infizierten und geimpften Tieren erlauben und daher die Seuchenuntersuchungs- und ‑kontrollmaßnahmen gefährden; Auftreten zahlreicher Typen und Subtypen des Virus; praktische Zwänge, logistische und finanzielle Probleme im Zusammenhang mit der Impfung);


De regering beschouwde tenslotte de optie "noodinentingen" vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers Union en de levensmiddelenhandel als niet uitvoerbaar (afgezien van de zorg dat producten van gevaccineerde dieren niet verkoopbaar waren, was de weerstand tegen vaccinaties bij een aantal landbouwers blijkbaar geb ...[+++]

Die Regierung hielt schließlich die Option "Notimpfungen" wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (abgesehen von der Sorge, Produkte von geimpften Tieren nicht vermarkten zu können, war der Widerstand gegen Impfungen bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere nach dem Recht der EU grundsätzlich ausgeschlossen sei).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het aantal vergunde dieren' ->

Date index: 2021-09-06
w