Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
W.Succ.
Wetboek der Successierechten
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vanwege het succes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Juist vanwege het succes van het ASEM-proces, en de groeiende reeks thema's en activiteiten die momenteel worden aangepakt, is het ongetwijfeld nodig te overwegen hoe men de ASEM-activiteiten het best kan coördineren, sturen en beheren.

Aufgrund des Erfolgs des ASEM-Prozesses und der immer umfangreicheren Palette von Themen und Aktivitäten, mit denen er sich gegenwärtig befaßt, drängt sich natürlich die Frage auf, wie sich am besten eine verstärkte Koordinierung, bessere Zielgerichtetheit und Verwaltung der ASEM-Aktivitäten herbeiführen ließen.


Op het niveau van de individuele projecten waren er positieve resultaten, maar dit duidt niet noodzakelijkerwijs op succes in bredere zin, niet het minst vanwege het feit dat de algehele uitvoeringsgraad in 2007 en 2008 lager was dan gepland.

Im Hinblick auf einzelne Projekte gab es positive Ergebnisse, was jedoch nicht zwangsläufig auch Erfolg auf einer breiteren Ebene bedeutet, nicht zuletzt deshalb, weil in den Jahren 2007 und 2008 die Ausführungsquote niedriger als geplant war.


3. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI), dat per 1 april 2012 in werking treedt, als het eerste instrument van transnationale participerende democratie, dat de burgers de mogelijkheid geeft tot actievere betrokkenheid bij de vorming van Europees beleid en Europese wetgeving; dringt aan op effectieve, doeltreffende en verantwoordelijke uitvoering van de EBI-verordening, en vraagt de EU-instellingen en lidstaten met name om tijdig alle administratieve en praktische schikkingen te treffen, een actieve rol op zich te nemen en daadwerkelijk deel te nemen, zodat elke EU-burger zodanig omtrent dit nieuwe instrument wordt voorgelicht dat hij er een optimaal gebruik van kan maken, en dringt er in het bijzonder op aan het „Europees jaar van ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die EBI, die ab dem 1. April 2012 gelten wird, das erste Instrument transnationaler partizipatorischer Demokratie darstellt und den Bürgern die Möglichkeit einräumen wird, sich aktiv an der Gestaltung europäischer Politik und Gesetzgebung zu beteiligen; fordert die effektive, transparente und verantwortliche Durchführung der EBI-Verordnung und fordert insbesondere die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle notwendigen praktischen und administrativen Elemente der EBI-Verordnung zeitgerecht einzuführen, eine aktive Rolle bei und wirksame Beteiligung an der Information der Bürger über dieses neue Instrument zu übernehmen, und zwar auf eine Weise, die es allen Unionsbürgern erlaubt, in den uneingeschr ...[+++]


Vanwege haar succes werd de campagne in een aantal andere lidstaten overgenomen.

Die Kampagne war so erfolgreich, dass sie auch in anderen Mitgliedstaaten aufgegriffen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege dit succes vragen nieuwe landen het lidmaatschap aan – omdat ze hebben gezien wat de Europese Unie voor hen kan betekenen op het gebied van vrede, de rechtsorde en stabiliteit.

Neue Länder bewerben sich wegen dieses Erfolgs um EU-Mitgliedschaft, weil sie gesehen haben, welchen Beitrag die Europäische Union in Bezug auf Frieden, Rechtsstaatlichkeit und Stabilität leisten kann.


Vanwege dit succes vragen nieuwe landen het lidmaatschap aan – omdat ze hebben gezien wat de Europese Unie voor hen kan betekenen op het gebied van vrede, de rechtsorde en stabiliteit.

Neue Länder bewerben sich wegen dieses Erfolgs um EU-Mitgliedschaft, weil sie gesehen haben, welchen Beitrag die Europäische Union in Bezug auf Frieden, Rechtsstaatlichkeit und Stabilität leisten kann.


Ik wil daar graag aan toevoegen dat dit programma vanwege zijn succes en innovatieve karakter de inspiratie is geweest voor een reeks voorstellen van mijn kant die door het Europees Parlement zijn goedgekeurd en tot doel hadden om een Europese kwaliteitsbestemming in te stellen. Dat concept zal ons ook helpen Europa overal ter wereld te promoten.

Außerdem möchte ich sagen, dass dieses Programm mit seiner Innovation und seinem Erfolg die Anregung für die Vorschläge war, die ich eingereicht habe und die vom Parlament angenommen wurden. Sie stellen auf die Schaffung eines „europäischen Reiseziels erster Güte“ ab, was ebenfalls dazu beitragen wird, weltweit für Europa zu werben.


Vanwege het succes ervan organiseert het register een tweede editie van de prijsuitreiking.

Angesichts dieses Erfolgs organisiert das Register derzeit eine zweite Ausgabe.


Wrang vanwege het succes van de Birmese junta in het krijgen van internationale erkenning.

Bitter wegen des Erfolgs der burmesischen Junta beim Erhalten internationaler Anerkennung.


GSM is voor Europa een groot succes geworden en is een kwalitatief zeer hoogwaardig en toch goedkoop systeem, vanwege de grote concurrentie die op alle niveaus in deze industrie is ontstaan.

Das GSM war ein enormer Erfolg für Europa und bietet dank des Wettbewerbs, der sich auf allen Ebenen der Industrie etabliert hat, ein System von hoher Qualität zu niedrigen Kosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het succes' ->

Date index: 2023-10-16
w