Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege irak's grote " (Nederlands → Duits) :

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.

Obwohl die Emissionsobergrenze des EU-EHS bis zum Jahr 2020 gegenüber 2005 um rund 21 % gesenkt wird und nach 2020 weiter sinken wird, womit im Prinzip eine rechtliche Garantie dafür gegeben ist, dass Investitionen in CO2-arme Technologien in großem Umfang benötigt werden, verhindert das derzeitige erhebliche Überangebot an Emissionszertifikaten, das zum Teil auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, dass sich dies im CO2-Preis widerspiegelt.


Dit geldt in het bijzonder voor situaties, waarin het vanwege zowel het grote aantal actoren als de technologische complexiteit van de praktijk voor een betrokkene moeilijk is te weten en te begrijpen of, door wie en met welk doel zijn persoonsgegevens worden verzameld, zoals bij onlineadvertenties.

Dies gilt insbesondere für Situationen, wo die große Zahl der Beteiligten und die Komplexität der dazu benötigten Technik es der betroffenen Person schwer machen, zu erkennen und nachzuvollziehen, ob, von wem und zu welchem Zweck sie betreffende personenbezogene Daten erfasst werden, wie etwa bei der Werbung im Internet.


De locatie is ook merkwaardig vanwege haar open milieus vermits ze belangrijke oppervlaktes weinig intensieve hooiweiden alsook kalkgrasland met een grote floradiversiteit omvat.

Das Gebiet ist ebenfalls wegen seiner offenen Lebensräume bemerkenswert, da es große Flächen von wenig intensiv genutzten Mähwiesen und kalkhaltigen Wiesen umfasst, die eine sehr vielfältige Flora aufweisen.


Daarnaast kunnen de lidstaten de structuurfondsen gebruiken voor de financiering van projecten die een grote overheidsinbreng vereisen en waarvoor particuliere investeerders moeilijker zijn te vinden vanwege het beperktere rendement van het betrokken project.

Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten zur Finanzierung von Projekten, die eine hohe Beteiligung der öffentlichen Hand benötigen und für die es möglicherweise schwieriger ist, aufgrund geringerer Renditeaussichten private Investoren zu finden, auf die Strukturfonds zurückgreifen.


externe vertalers en tolken – onmisbaar gezien de 23 werktalen van de instellingen, maar ook vanwege Europa’s grote verscheidenheid aan talen;

Externe Übersetzer und Dolmetscher – unabdingbar aufgrund der 23 Arbeitssprachen der Organe, aber auch, um die reiche sprachliche Vielfalt Europas gebührend zu respektieren;


De wetgeving geldt alleen voor commissarissen of niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, vanwege hun economisch belang en grote zichtbaarheid.

Die Richtlinie wird nur für die Aufsichtsorgane beziehungsweise für die Positionen nicht geschäftsführender Direktoren von börsennotierten Unternehmen gelten, weil diese einen großen wirtschaftlichen Einfluss und hohe Außenwirkung haben.


Subsidiariteit en evenredigheid van het voorstel: de doelstelling van 40% geldt voor beursgenoteerde ondernemingen, vanwege hun economisch belang en grote zichtbaarheid.

Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit des Vorschlags: Die Zielvorgabe von 40 % gilt für börsennotierte Gesellschaften aufgrund ihrer wirtschaftlichen Bedeutung und ihres hohen Bekanntheitsgrads.


Vanwege Irak's grote bijdrage aan de veiligheid van de energievoorziening van de Unie en het potentieel voor de EU en Irak om beiden te profiteren van een verhoogde Irakese olie- en aardgasproductie, zijn eerlijke regels voor investeringen en convergentie in regelgeving in de energiesector zowel voor de EU als voor Irak van groot belang.

Angesichts des bedeutenden Beitrags von Irak zur Sicherheit der Energieversorgung der EU und des Potenzials, das eine Erhöhung der irakischen Erdöl- und Erdgasproduktion sowohl für die EU als auch für Irak birgt, sind gleichberechtigte Investitionsmöglichkeiten und ein kohärentes Regelwerk im Energiesektor für die EU und Irak von großem Interesse.


De oorlog in Irak zal grote gevolgen hebben, waarvan de volle omvang thans nog niet duidelijk is.

Der Irakkrieg wird erhebliche Auswirkungen haben, die sich in ihrem ganzen Ausmaß derzeit noch nicht überblicken lassen.


Zoals in het vorige onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat in de vier eerste segmenten (A tot en met D), waar normaal een grote mededinging zou worden verwacht vanwege het groot aantal modellen van verschillende concurrenten, de gemiddelde prijsverschillen binnen de eurozone veel groter zijn (ruim boven de 20%) dan in de segmenten E, F en G.

Wie in der vorhergehenden Erhebung hat die Kommission festgestellt, dass in den ersten vier Segmenten (A bis D), in denen aufgrund der großen Zahl von Modellen verschiedener Hersteller von einem regen Wettbewerb auszugehen wäre, der durchschnittliche Preisunterschied innerhalb der Eurozone mit weit über 20 % viel größer als in den Segmenten E, F und G ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanwege irak's grote ->

Date index: 2023-06-10
w