In verband met deze belangrijke problemen en hun interdependentie enerzijds, en vanwege het feit dat het nieuwe verkoopseizoen binnenkort moet beginnen en rekening moet worden gehouden met de conclusies van de nog aan de gang zijnde onderhandelingen over de internationale handel anderzijds, stelt de Commissie de Raad voor de produktieregeling voor de suikersector zonder meer te verlengen voor het verkoopseizoen 1994/95, en ook de preferentiële regeling voor de invoer van ruwe suiker uit derde landen in Portugal, de communautaire steunregeling voor de raffinage en de nationale steunregelingen in Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk te handhaven.
Aufgrund der Bedeutung und Wechselwirkung dieser Probleme sowie im Hinblick auf das bevorstehende Zuckerwirtschaftsjahr schlägt die Kommission dem Rat vor, die Produktionsregelung für Zucker, die Regelung für die Einfuhr von Präferenzrohzucker aus Drittländern nach Portugal sowie die Regelungen der gemeinschaftlichen Raffinationsbeihilfen und der einzelstaatlichen Beihilfen in Deutschland, Italien und dem Vereinigten Königreich einstweilen für das Wirtschaftsjahr 1994/95 nochmals unverändert beizubehalten.