Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf
Paraplegie
Vanzelf blussende fout
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Voorbijgaande fout

Traduction de «vanzelf dat beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf

bei Bandschlupf haelt das Foerderband von selbst an


vanzelf blussende fout | voorbijgaande fout

Kurzschlusswischer | selbstloeschender Kurzschluss


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het spreekt vanzelf dat dit voor de burgers in de lidstaten allebei kernwaarden zijn, en dat beide in gelijke mate moeten worden beschermd.

Selbstverständlich sind beides Kernwerte für die Bürger in den Mitgliedstaaten, die in gleichem Maße geschützt werden müssen.


9. Het spreekt vanzelf dat het onderwijs in de taal, cultuur en geschiedenis van de migrantengemeenschappen die sterk in een bepaalde stad of regio van een lidstaat vertegenwoordigd zijn, voor beide partijen ook middel kan zijn om het zelfvertrouwen te vergroten en alle gezinsleden van immigrantenfamilies meer het gevoel zal geven dat ze geïntegreerd zijn. Daarnaast zal dit de relatie van allochtonen met de school, de gemeenschap en hun eigen zonen en dochters ten goede komen; alleen kennis van de culturele rijkdom van de migrantenge ...[+++]

9. Natürlich wird mit der Unterweisung der Schüler, sowohl der Kinder von Einwanderern als auch der Kinder aus einheimischen Familien, in der Sprache, Kultur und Geschichte der Einwanderergemeinschaften, die in einer Stadt bzw. einer Region eines Mitgliedstaats stark vertreten sind, auch ein Beitrag dazu geleistet, die Selbstachtung und ein besseres Gefühl der Integration der gesamten Familie der Einwanderer zu fördern und ein gutes Verhältnis zur Schule, zur Gemeinschaft und zu den eigenen Kindern zu erleichtern; nur über entspreche ...[+++]


(322) In beide gevallen spreekt het vanzelf dat de Commissie de mogelijkheid van cumulering van steun uitsluit: zo mogen de marketingkosten of eerste investeringskosten (eenmalig) bij het openstellen van een lijn verenigbaar zijn, de gemeenschappelijke kosten mogen niet worden verrekend aan beide eindpunten van de lijn, waar die zich ook bevinden, omdat dit zou neerkomen op de toekenning van een gecumuleerde aanloopsteun die boven de 50 % kan komen.

(322) In beiden Fällen schließt die Kommission selbstverständlich eine mögliche Kumulierung von Beihilfen aus. Wenn die Anlaufkosten einer Flugverbindung im Hinblick auf das Marketing oder die Kosten der Erstinvestition (Einmalzahlungen) als vereinbar angesehen werden, können Gemeinkosten nicht für beide Endpunkte der Strecke berücksichtigt werden, da dies der Bewilligung einer Startbeihilfe mit einer kumulierten Intensität von potenziell mehr als 50 % gleichkäme.


De formulering van de concrete doelstellingen hieronder is weliswaar gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten, maar aangezien ook deze de toekomst zien in een context van levenslang leren, spreekt het vanzelf dat beide initiatieven nauw met elkaar verband houden.

Zwar beruht die Formulierung der nachstehenden konkreten Ziele auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten, aber auch diese sehen die Zukunft in einem Kontext lebenslangen Lernens, weshalb es nur natürlich ist, dass die beiden Initiativen enge Verbindungen aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De formulering van de concrete doelstellingen hieronder is weliswaar gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten, maar aangezien ook deze de toekomst zien in een context van levenslang leren, spreekt het vanzelf dat beide initiatieven nauw met elkaar verband houden.

Zwar beruht die Formulierung der nachstehenden konkreten Ziele auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten, aber auch diese sehen die Zukunft in einem Kontext lebenslangen Lernens, weshalb es nur natürlich ist, dass die beiden Initiativen enge Verbindungen aufweisen.


38. wijst nogmaals op zijn resolutie van 19 juni 2003 waarin het aandringt op intensivering van de dialoog met de Verenigde Staten om het onderlinge begrip te verbeteren en een positief klimaat te scheppen voor politiek overleg en onderhandelingen over alle overeenkomsten die nog in behandeling zijn; stelt zich op het standpunt dat samenwerking tussen EU en VS in een mondiaal kader een voorwaarde is voor stabiliteit in de wereld en dat een eenzijdige benadering van beide partijen vanzelf instabiliteit tot gevolg heeft die alle regio's treft;

38. verweist auf seine Entschließung vom 19. Juni 2003, in der es eine Intensivierung des Dialogs mit den Vereinigten Staaten fordert, um das gegenseitige Verständnis zu verbessern und ein positives Umfeld für politische Konsultationen und Verhandlungen über alle ausstehenden Wirtschaftsvereinbarungen zu schaffen; ist der Auffassung, dass in einem globalen Rahmen die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA eine Vorbedingung für globale Stabilität ist und dass Alleingänge auf jedweder Seite automatisch zu einer alle Regionen betre ...[+++]


In andere gevallen, zoals in het onderhavige geval, moeten er infrastructuren worden aangelegd. Het spreekt echter vanzelf dat wij bereid zijn om met de lidstaten te praten - en dat doen we ook - om te zien of een project als dit, voor een spoorwegverbinding door het centrale deel van de Pyreneeën, uiteindelijk op de instemming van beide buurlanden zal kunnen rekenen.

In anderen Fällen, wie in dem konkreten uns beschäftigenden Fall, müssen wir die Infrastrukturen errichten, aber wir sind natürlich bereit, mit den Staaten zu sprechen – und wir tun es –, um zu prüfen, ob ein solches Projekt einer zentralen Überquerung der Pyrenäen per Eisenbahn letztendlich von beiden angrenzenden Staaten akzeptiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelf dat beide' ->

Date index: 2023-08-08
w