Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke plaats
Kritieke snelheid
Kritieke voorzieningen
Kritieke zorgpatiënt
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Traduction de «vanzelfsprekend de kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

Abhebeverhältnis


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

kritische Infrastruktur


kritieke nationale infrastructuur

nationale kritische Infrastruktur








andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn vanzelfsprekend ingenomen met sterkere maatregelen om te verzekeren dat de regels worden nageleefd, maar de klemtoon die wordt gelegd op het controleren van de recreatievisserij stuit bij ons op kritiek.

Selbstverständlich begrüßen wir Vorschläge für verstärkte Maßnahmen, um die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen.


Ik wil even terugkomen op een punt van kritiek door mevrouw Carlotti, vanzelfsprekend een zeer redelijk punt van kritiek, namelijk dat in een tijd waarin we geconfronteerd worden met meer uitdagingen op het gebied van ontwikkeling dan ooit tevoren, de eerlijkheid ons gebiedt te zeggen dat onze lidstaten hun ontwikkelingshulp reduceren.

Ich möchte auf einen Punkt zurückkommen, der – völlig zu Recht natürlich – von Frau Carlotti beanstandet wurde, auf die zu treffende Feststellung nämlich, dass just zu einem Zeitpunkt, da wir noch nie vor so zahlreichen entwicklungspolitischen Herausforderungen gestanden haben, unsere Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfe kürzen.


Ik ken vanzelfsprekend de kritiek op het CESR, het Europees Comité van effectenregelgevers, en de open brief van journalistenbonden over de werkzaamheden van dit comité. Ik wil er wel op wijzen dat dit comité geen wetgevende bevoegdheden heeft en daarom ook het werk van journalisten niet bindend kan regelen.

Ich kenne natürlich die Kritik an CESR und den offenen Brief von Journalistenverbänden über die Arbeit dieses Ausschusses der europäischen Wertpapieraufsichtsbehörden für Finanzdienstleistungen. Ich mache aber darauf aufmerksam, dass er keine legislativen Befugnisse hat, demzufolge kann er auch die Arbeit von Journalisten nicht verbindlich regeln.


w