Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «vanzelfsprekende zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden










verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het signaleren en verspreiden van beste praktijken is vanzelfsprekend een goede zaak.

Selbstverständlich ist die Ermittlung und Verbreitung bewährter Praktiken zu unterstützen.


S. overwegende dat de internationale en regionale overeenkomsten tot nu toe ontoereikend zijn gebleken om de bevoorrading van de markt en de handel te normaliseren en dat de recente scherpe stijging van de voedselprijzen voor alle regeringen in de wereld een waarschuwing moet zijn dat ze de landbouwproductie niet als een vanzelfsprekende zaak moeten zien,

S. in der Erwägung, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln und dass der jüngste Anstieg der Lebensmittelpreise die Regierungen überall in der Welt nachdrücklich darauf aufmerksam machen sollte, dass die landwirtschaftliche Produktion kein Selbstläufer ist,


S. overwegende dat de internationale en regionale overeenkomsten tot nu toe ontoereikend zijn gebleken om de bevoorrading van de markt en de handel te normaliseren en dat de recente scherpe stijging van de voedselprijzen voor alle regeringen in de wereld een waarschuwing moet zijn dat ze de landbouwproductie niet als een vanzelfsprekende zaak moeten zien,

S. in der Erwägung, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln und dass der jüngste Anstieg der Lebensmittelpreise die Regierungen überall in der Welt nachdrücklich darauf aufmerksam machen sollte, dass die landwirtschaftliche Produktion kein Selbstläufer ist,


S. overwegende dat de internationale en regionale overeenkomsten tot nu toe ontoereikend zijn gebleken om de bevoorrading van de markt en de handel te normaliseren en dat de recente scherpe stijging van de voedselprijzen voor alle regeringen in de wereld een waarschuwing moet zijn dat ze de landbouwproductie niet als een vanzelfsprekende zaak moeten zien,

S. in der Erwägung, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln und dass der jüngste Anstieg der Lebensmittelpreise die Regierungen überall in der Welt nachdrücklich darauf aufmerksam machen sollte, dass die landwirtschaftliche Produktion kein Selbstläufer ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een schandaal dat dit nog geen vanzelfsprekende zaak is en nog niet wordt toegepast bij medisch onderzoek en medische behandelingen.

Es ist ein Skandal, dass das nicht selbstverständlich ist und nicht bereits in der medizinischen Forschung und Therapie angewendet wird.


Wij moeten zorgen dat stabiliteit in de eurozone een vanzelfsprekende zaak wordt en ons richten op verhoging van ons groeipotentieel".

So müssen wir sicherstellen, dass Stabilität im Euro-Gebiet zu einer Selbstverständlichkeit wird.


Deze overeenkomst werd gezien als een overwinning, want voortzetting van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de ACS-landen was bepaald geen vanzelfsprekende zaak.

Dieses Abkommen wird als Sieg betrachtet, denn die Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den AKP-Staaten konnte nicht von vornherein als gesichert betrachtet werden.


Om commissaris Wallström te citeren: "Dit wordt een goede zaak voor het bedrijfsleven, dat de kosten ziet dalen en nieuwe markten ziet opengaan, voor de consument, die minder afval moet kwijt zien te raken, en vanzelfsprekend ook voor het milieu".

Frau Wallström fasste dies mit folgenden Worten zusammen: "Diese Politik bringt den Unternehmen Vorteile, da sie niedrigere Kosten haben und neue Märkte erschließen können, sie nutzt den Verbrauchern, die weniger Abfälle entsorgen müssen, und sie wird sich natürlich positiv auf die Qualität unserer Umwelt auswirken".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekende zaak' ->

Date index: 2023-06-18
w