Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varianten zouden beperkt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op projecten gebaseerde koolstofcredits zouden beperkt moeten worden tot de armste ontwikkelingslanden.

Projektbezogene Kredite sollten auf die ärmsten Entwicklungsländer beschränkt sein.


Zulke overeenkomsten dienen te worden beperkt tot therapeutische gebieden waar zij de toegang van patiënten tot innoverende geneesmiddelen daadwerkelijk zouden vergemakkelijken of mogelijk zouden maken, en zij zouden vrijwillig moeten blijven en niet van invloed mogen zijn op het recht van de houder van een vergunning voor het i ...[+++]

Die entsprechenden Vereinbarungen sollten auf therapeutische Bereiche beschränkt werden, in denen ihr Abschluss den Patienten tatsächlich den Zugang zu innovativen Arzneimitteln vereinfachen bzw. ermöglichen würde, der Abschluss auf freiwilliger Basis erfolgen und das Recht des Zulassungsinhabers, einen mit der Richtlinie im Einklang stehenden Antrag zu stellen, nicht beeinträchtigen würde.


De validering van de behoeften en de lokalisering van de verschillende bestemmingsgebieden van het voorontwerp, alsook het zoeken naar varianten, zouden beperkt moeten worden tot het gebied van het toekomstige GEN-station en van de park-and-ride van Louvain-la-Neuve.

Die Validierung der Bedürfnisse und die Lokalisierung der unterschiedlichen Verwendungsgebiete des Vorentwurfs sowie die Suche nach den Varianten müssen auf das Gebiet begrenzt werden, das in der Nähe des zukünftigen RER-Bahnhofs und des " Park-and-Ride-Parkplatzes" von Neu-Löwen liegt;


ITS zou bovendien geen aanspraak kunnen maken op bescherming tegen grondstations voor vaste satellietdiensten (FSS) en ongewenste emissies van ITS-apparatuur zouden beperkt moeten worden om FSS te beschermen.

Überdies hätten IVS keinen Anspruch auf Schutz gegenüber Erdfunkstellen des festen Funkdienstes über Satelliten (FSS), und unerwünschte Aussendungen von IVS-Geräten müssten zum Schutz des festen Funkdienstes über Satelliten begrenzt werden.


De bevoegdheden van de toekomstige internationale aanwezigheid in Kosovo zouden beperkt moeten blijven tot het houden van toezicht op de tenuitvoerlegging van de statusregeling.

Die Befugnisse der künftigen internationalen Präsenz im Kosovo sollten auf die Überwachung der Umsetzung der Statusfrage beschränkt sein.


Wat wordt gevraagd van de ongeveer 30 opkomende economieën die een bijdrage aan deze ronde zouden moeten leveren, kan echter nu reeds als bescheiden worden beschouwd. Ze zouden rechten moeten consolideren tot het niveau dat werkelijk wordt toegepast. Voor een aantal landen en sectoren zijn eveneens beperkte aanpassingen van de toegepaste tarieven met 1 procent of 2 procent over een periode ...[+++]

Denn das, was von den etwa 30 aufstrebenden Schwellenländern gefordert wird, die einen Beitrag zu dieser Runde leisten sollen, kann als bescheiden angesehen werden: die Zölle jeweils auf dem Niveau zu konsolidieren, das tatsächlich gerade Anwendung findet und bei einigen Länder sowie einigen Bereichen begrenzte Anpassungen von 1 oder 2 % an den zurzeit geltenden Zolltarifen über einen Zeitraum von zehn Jahren vorzunehmen.


Overwegende dat de analyse van de behoeften en de lokalisering van de verschillende bestemmingsgebieden van het voorontwerp van het gewestplan Charleroi, alsook het zoeken naar varianten, beperkt moeten worden tot volgende gebieden :

In der Erwägung, dass die Analyse der Bedürfnisse und der Lokalisierung der unterschiedlichen Verwendungsgebiete des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans von Charleroi sowie die Suche nach den Varianten auf folgende Gebiete begrenzt werden müssen:


De herstelmaatregelen zouden beperkt moeten blijven tot uitsluitend de in het kader van Natura 2000 aangewezen gebieden, terwijl activiteiten zonder winstoogmerk, zoals recreatie, niet onder de beroepsactiviteiten zouden moeten vallen.

Die Sanierung sollte ausschließlich auf die Natura-2000-Schutzgebiete beschränkt sein und aus den gewerbsmäßigen Tätigkeiten diejenigen ohne Gewinnzweck – wie den Freizeitbereich – ausschließen.


Vraag nr. 2: Zouden de te nemen initiatieven ertoe beperkt moeten blijven dat, gebied per gebied, beginselen worden opgesteld die op één enkel gebied (bijvoorbeeld het handelsrecht of het familierecht) van toepassing zijn en die dus tussen die verschillende gebieden differentiëren, of zouden die initiatieven zich integendeel in de mate van het mogelijke moeten uitstrekken tot alle gebieden die tot het burgerlijk recht en het handelsrecht behoren-

Frage 2: Sollten die anzuwendenden Grundsätze lediglich für einen Bereich (z.B. Handelsrecht oder Familienrecht) festgelegt und die einzelnen Bereiche folglich differenziert betrachtet werden- Oder sollten die Grundsätze vielmehr so weit wie möglich auf alle Bereiche des Zivil- und Handelsrechts Anwendung finden-


Deze detacheringen zouden beperkt zijn in de tijd, maar lang genoeg moeten duren (één tot drie jaar) om de administratieve capaciteit in de betrokken landen te vergroten, en ze zouden moeten leiden tot concrete vooruitgang met betrekking tot het regelgevend kader, de energiebalans, de diversificatie van de energievoorziening en de uitwerking van financiële mechanismen voor de implementatie ...[+++]

Diese Abordnungen wären zeitlich begrenzt, aber lang genug (ein bis drei Jahre), um die Verwaltungskapazitäten der betreffenden Länder zu stärken und konkrete Fortschritte im Hinblick auf den ordnungspolitischen Rahmen, die Energiebilanz, die Diversifizierung der Versorgung sowie die finanziellen Mechanismen für den Aufbau von Energienetzen und -produktionskapazitäten zu ermöglichen.


w