Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van noodweer
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Vertragingstijdfout die met de tijd varieert

Traduction de «varieert van geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


vertragingstijdfout die met de tijd varieert

zeitabhängiger Verzugsfehler


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie van de vrijgesproken beklaagde en van de burgerrechtelijk aansprakelijke varieert dus op het vlak van de verhaalbaarheid naargelang zij worden vervolgd op initiatief van de burgerlijke partij dan wel van het openbaar ministerie : in het eerste geval kunnen zij de verhaalbaarheid genieten en in het tweede geval niet.

Die Lage des freigesprochenen Angeklagten und des zivilrechtlich Haftenden hängt also in Bezug auf die Rückforderbarkeit davon ab, ob sie auf Initiative der Zivilpartei oder der Staatsanwaltschaft verfolgt werden; im ersten Fall können sie in den Vorteil der Rückforderbarkeit gelangen, im zweiten Fall nicht.


24. merkt op dat er tussen de lidstaten verschillen bestaan bij de arbeidsparticipatie van vrouwen, die varieert van 48,6% to 77,2%, en is van mening dat dit per geval om specifieke maatregelen vraagt om de EU2020-doelstellingen te halen;

24. stellt fest, dass zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede hinsichtlich der Frauenbeschäftigungsquote bestehen, die sich ein einer Bandbreite zwischen 48,6% und 77,2% bewegt, und vertritt die Ansicht, dass dies in jedem Fall spezifische Maßnahmen erfordert, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen;


Ten slotte hebben passagiers, in geval van annulering zonder of met laattijdige voorafgaande kennisgeving en indien er geen buitengewone omstandigheden zijn, tevens recht op een forfaitaire vergoeding, waarvan het bedrag varieert naargelang de afstand van de geplande vlucht.

Schließlich haben die Fluggäste im Fall der Annullierung des Flugs ohne oder mit einer sehr kurzen Vorankündigung auch Anspruch auf eine entfernungsabhängige pauschale Ausgleichszahlung, sofern keine außergewöhnlichen Umstände vorliegen.


In geval van annulering van een vlucht wordt de passagiers door de luchtvaartmaatschappij krachtens deze verordening de keuze tussen terugbetaling geboden van het ticket of een andere vlucht naar hun eindbestemming. Zij hebben ook recht op gratis verzorging (maaltijden, telefoongesprekken en zo nodig hotelaccommodatie) en op een compensatie, waarvan het bedrag varieert naar gelang van de vluchtafstand.

Bei Annullierung eines Fluges können die Fluggäste nach dieser Verordnung zwischen der Erstattung der Flugticketkosten und anderweitiger Beförderung zum Endziel durch das Luftfahrtunternehmen wählen. Sie haben auch Anspruch auf unentgeltliche Betreuungsleistungen (Bewirtung, Telefongespräche und gegebenenfalls Hotelunterbringung) sowie auf Ausgleichszahlungen, deren Höhe sich nach der jeweiligen Entfernungskategorie richtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van vertraging van een vlucht langer dan een bepaalde tijd, welke varieert naar gelang van de afstand, wordt de passagier bijstand geboden.

Im Fall der Verspätung eines Fluges über eine bestimmte, sich nach der Entfernung richtende Dauer hinaus werden dem Fluggast Betreuungsleistungen angeboten.


De incubatietijd varieert sterk van geval tot geval, en kan schommelen tussen 3 en 14 dagen.

Die Inkubationszeit ist von Fall zu Fall sehr unterschiedlich und kann zwischen 3 und 14 Tagen liegen.


De duur van het ouderschapsverlof varieert aldus van een periode van drie maanden (zoals in de meeste lidstaten het geval is) tot een periode van twee jaar.

So variiert die Dauer des Elternurlaubs zwischen drei Monaten (in den meisten Ländern) und zwei Jahren.


Wel wordt die in alle gevallen vericht onder vanuit gemeen recht gezien ongehoorde omstandigheden, afgezien van de regels voor veiligheid en hygiëne. Om maar enkele voorbeelden te noemen, varieert de maandelijkse beloning van € 200,- per maand (Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk) tot een nog veel lager bedrag (Nederland) en in een nekel geval zelfs slechts € 45,- per maand (Verenigd Koninkrijk).

Um nur einige Beispiele zu nennen: die monatliche Vergütung variiert von 200 Euro im Monat (Deutschland, Dänemark, Spanien, Frankreich), einer geringeren Summe (Niederlande) bis hin zu nur 45 Euro im Monat (Vereinigtes Königreich).


De boete zal bestaan in een verlaging van de steun met een percentage dat varieert tussen 10 % en 100 % (afhankelijk van de ernst van het geval).

Die Strafe besteht je nach Schwere des Verstoßes in einer Kürzung der Beihilfe von 10% bis 100%, also bis zu deren völliger Streichung.


Het tarief van het definitieve antidumpingrecht voor de bovengenoemde producten varieert met het land van oorsprong en, in het geval van Tsjechië en Maleisië, met de betrokken fabrikanten.

Der Satz des endgültigen Antidumpingzolls für die oben genannten Waren richtet sich nach dem Ursprungsland und - im Fall der Tschechischen Republik und Malaysias - den betroffenen Herstellern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varieert van geval' ->

Date index: 2024-01-20
w