Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Psychologische beoordeling van te varieren bebording
Varieren van a tot b

Vertaling van "variëren al naargelang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip




psychologische beoordeling van te varieren bebording

psychologische Bewertung der Wechselwegweisung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdeling van de kosten die zal worden geregeld bij koninklijk besluit, kan worden gerealiseerd op een forfaitaire wijze en kan variëren naargelang de ouderdom van de installatie, in die zin dat de tenlasteneming door de exploitant van de pijpleiding stijgt met de voorspelbaarheid van de opgelegde wijziging.

Die Verteilung der Kosten, die durch königlichen Erlass geregelt werden wird, kann pauschal vorgenommen werden und kann unterschiedlich sein entsprechend dem Alter der Anlage, in dem Sinne, dass die Übernahme der Kosten durch den Betreiber der Pipeline mit der Vorhersehbarkeit der auferlegten Änderung steigt.


D. overwegende dat de belastinggrondslag wordt berekend door vermenigvuldiging van de kadastrale huurwaarde, aan de hand van een waardering die naargelang de verschillende nationale wetgevingen uiteenloopt, met een factor die verschilt naargelang de kadastrale status van het goed; overwegende dat op deze grondslag een tarief wordt toegepast dat kan variëren van minimum tot maximum, of een vast tarief;

D. in der Erwägung, dass die Bemessungsgrundlage der genannten Steuer durch Multiplikation des Ertragswerts entsprechend der nach den unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ermittelten Wertsteigerung mit einem Multiplikator bestimmt wird, der von der jeweiligen Katasterkategorie abhängig ist; in der Erwägung, dass auf die Bemessungsgrundlage ein Steuersatz erhoben wird, der innerhalb eines festgelegten Rahmens variieren oder fest bestimmt werden kann;


De nationale strategieën variëren ook naargelang van de omvang van de Roma-bevolking en de problemen waarmee een lidstaat wordt geconfronteerd[9].

Die nationalen Strategien unterscheiden sich je nach der Größe der Roma-Bevölkerung und den Herausforderungen, die die Mitgliedstaaten angehen müssen.[9]


32. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle nationale mededingingsautoriteiten (NMA) en sectorale toezichthouders onafhankelijk zijn van de nationale regeringen, met het oog waarop het noodzakelijk is te voorzien in de benoeming van niet-politieke voorzitters en leden van de raad, bij wie ook anderszins geen sprake is van belangenverstrengeling; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat de NMA en sectorale toezichthouders voldoende personeel en middelen hebben en dat deze variëren naargelang van de marktbehoeften en de effic ...[+++]

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass alle einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden von den nationalen Regierungen unabhängig sind, wofür es unerlässlich ist, dass nicht in der Politik tätige Vorsitzende und Gremienmitglieder ohne Interessenkonflikte benannt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Personal- und Ressourcenausstattung der einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden ausreichend und an die marktbedingten Erfordernisse angepasst ist und eine wirksame Wahrnehmung ihrer Aufgaben ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat aangezien de naar gender gesegregeerde arbeidsmarkt, waar de waarde van banen en de lonen variëren al naargelang het voornamelijk door mannen of door vrouwen uitgeoefende beroepen zijn, een belangrijke oorzaak van ongelijkheden is, groene banen een mechanisme kunnen vormen voor een betere beloning van werk dat gedaan wordt door vrouwen, zodat vrouwelijke werknemers er maatschappelijk op vooruit gaan, en daarom ook een manier om het genderevenwicht en de het salarisverschil tussen mannen en vrouwen aan de orde te stellen;

3. ist der Ansicht, dass angesichts der Tatsache, dass die Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt eine der Hauptursachen für Ungleichheit ist, da der Wert der jeweiligen Tätigkeit und ihre Vergütung davon abhängt, ob es sich um einen männlich oder weiblich dominierten Beruf handelt, „grüne“ Arbeitsplätze einen Mechanismus für eine bessere Vergütung der Arbeit von Frauen und für eine bessere soziale Absicherung für Arbeitnehmerinnen darstellen können und damit auch eine Möglichkeit, die Frage der Gleichstellung der Geschlechter und das Problem des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen anzugehen;


2. De lidstaten kunnen de frequentie van de keuringen laten variëren al naargelang het type en het nominaal vermogen van het airconditioningsysteem, daarbij rekening houdend met de kosten voor de keuring van het airconditioningsysteem en de geraamde besparingen van energiekosten die uit de keuring kunnen voortvloeien.

(2) Je nach Bauart und Nennleistung der Klimaanlagen können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen; sie berücksichtigen dabei die Kosten für die Inspektion der Klimaanlage und die voraussichtlichen Einsparungen bei den Energiekosten, die sich aus der Inspektion ergeben können.


· de heffingen zijn gebonden aan maximumtarieven en variëren al naargelang het tijdstip van de dag, de afgelegde afstand en de EURO-emissieklasse van het voertuig;

· für die Gebühren werden Höchstsätze festgesetzt; die Gebühren werden differenziert nach Tageszeit, zurückgelegter Entfernung und EURO-Emissionsklasse des Fahrzeugs;


De gedetailleerdheid van deze informatie kan variëren al naargelang de indeling van de cliënt in de categorie niet-professionele cliënt dan wel professionele cliënt en al naargelang de aard en het risicoprofiel van de aangeboden financiële instrumenten, maar de informatie mag nooit zo algemeen zijn dat essentiële elementen worden weggelaten.

Die Ausführlichkeit dieser Informationen kann je nach Einstufung des Kunden als Klein- oder professioneller Anleger und nach Art und nach Risikoprofil der angebotenen Finanzinstrumente variieren, doch sollten die Informationen nie so allgemein sein, dass wesentliche Elemente ausgelassen werden.


(b) is in strijd met het beginsel van vrijheid van vestiging, dat in het gedrang komt als pensioenen variëren al naargelang de verblijfplaats; en

(b) widerspricht dem Grundsatz der Niederlassungsfreiheit, die eingeschränkt wird, wenn die Höhe des Ruhegehalts vom Wohnort abhängig ist;


De bovengenoemde procedure kan variëren al naargelang de aanvrager al dan niet openbare communicatienetwerken aanbiedt.

Die vorstehend genannten Verfahren können je nachdem, ob der Antragsteller öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellt oder nicht, unterschiedlich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variëren al naargelang' ->

Date index: 2022-12-24
w