Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varkens daartoe zouden bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

De Poolse delegatie heeft de ministers in kennis gesteld van haar verzoek om verwerkte dierlijke eiwitten (VDE) te mogen gebruiken in voeder voor pluimvee en varkens. Daartoe zouden bepaalde beperkende maatregelen die zijn genomen ter bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's), opnieuw moeten worden bezien.

Die polnische Delegation hat die Minister über ihren Antrag unterrichtet, die Verwendung von verarbeitetem tierischem Eiweiß (VTE) in Futtermitteln für Geflügel und Schweine zuzulassen; dies würde eine Überprüfung bestimmter angenommener restriktiver Maßnahmen zur Bekämpfung übertragbarer spongiformer Enzephalopathien (TSE) erforderlich machen.


« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene ve ...[+++]

« Art. 14. Der Staat, die Provinzen und die Gemeinden sowie die Genehmigungsinhaber, in dem Maße, in dem sie durch die Genehmigungsakte dazu ermächtigt werden, haben das Recht, 1. dauerhafte Stützen und Verankerungen anzubringen für oberirdische Stromenergieleitungen, an der Außenseite der Mauern und Giebel, die sich am öffentlichen Weg befinden; dieses Recht kann nur ausgeübt werden unter den Bedingungen, die in den allgemeinen Verordnungen im Sinne von Artikel 21 festgelegt sind; 2. die Stromenergieleitungen oberhalb des privaten Eigentums durchführen zu lassen ohne Befestigung oder Berührung, unter den gleichen Bedingungen, wie sie ...[+++]


Ten slotte is de rapporteur van mening dat de nieuw gecreëerde betaalkaartregelingen, waaraan bedrijfstechnisch hoge kosten kunnen zijn verbonden welke niet in verhouding staan tot de kwetsbare marktpositie waarin zij verkeren in vergelijking met de reeds bestaande grote kaartsystemen, gedurende een bepaalde tijd zouden moeten kunnen worden vrijgesteld van de toepassing van artikel 7 van deze verordening wanneer een lidstaat daartoe na raadpleging van ...[+++]

Schließlich vertritt der Verfasser der Stellungnahme die Auffassung, dass es für neu geschaffene Zahlungskartensysteme, die mit hohen Kosten für die Geschäftstätigkeit einhergehen können, die in keinem Verhältnis zu der gefährdeten Marktstellung im Vergleich zu den bereits bestehenden wichtigsten Kartensystemen stehen, die Möglichkeit geben sollte, die Anwendung des Artikels 7 dieser Verordnung infolge der Entscheidung eines Mitgliedstaates und nach Absprache mit der Kommission für einen begrenzten Zeitraum auszusetzen.


14. wijst erop dat bepaalde Europese gebieden de zeebekkens van het Europese vasteland niet delen; is van mening dat de ultraperifere gebieden daarom gehergroepeerd zouden moeten worden en vertegenwoordigd zouden moeten worden in een specifieke adviesraad die daartoe moet worden opgericht; dat het noodzakelijk is om de in het kader van het GVB getroffen beperkende maatregelen aan te passen aan de werkelijke staat van de visbestan ...[+++]

14. weist darauf hin, dass einige europäische Gebiete keine Anrainer der europäischen Meere sind; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Regionen in äußerster Randlage zusammengefasst und in einem hierzu eingerichteten spezifischen Beirat vertreten sein sollten, und dass die im Rahmen der GFP ergriffenen restriktiven Maßnahmen an den tatsächlichen Zustand der Fischbestände in diesen Regionen angepasst werden müssen; weist nachdrücklich darauf hin, dass der EMFF in die Lage versetzt werden muss, Programme zur Erhebung von Bestandsdaten zu finanzieren, um dies zu ermöglichen; ist der Ansicht, dass die regionalen und lokalen Behörden ...[+++]


Daartoe zouden bepaalde reeds bestaande maatregelen moeten worden voortgezet (grenscontroles, het bestrijden van terrorisme en van de verspreiding van geweld) en zou daarnaast het thema veiligheid in de brede zin van het woord een vast onderdeel van het beleid op de belangrijkste terreinen moeten worden.

Hierzu müssten einige Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden, ausgebaut werden (Kontrollen an den Grenzen, Bekämpfung von Terrorismus und Gewaltverbreitung) und gleichzeitig müsste die Sicherheit im weiteren Sinne ausdrücklich zu einem Bestandteil der wichtigsten Politiken gemacht werden.


Ook voor de ziekte van Aujeszky bestaat in Portugal een programma. De Commissie wilde deze ziekte van de lijst schrappen, waardoor deze ziekte niet zou kunnen uitgeroeid en varkens niet zouden kunnen worden uitgevoerd naar bepaalde markten.

Auch die Aujeszkysche Krankheit der Schweine, die die Kommission von der Liste streichen wollte, ist Gegenstand eines für Portugal vorgesehenen Programms.


Hun daartoe strekkende maatregelen zouden de intracommunautaire handel kunnen belemmeren. Deze geharmoniseerde maatregel is echter niet uitputtend, aangezien strengere nationale regels op het punt van de minimum leeftijd en de verhandeling en het gebruik van bepaalde categorieën vuurwerk er niet door worden uitgesloten.

Allerdings ist diese harmonisierte Maßnahme insofern nicht erschöpfend, als sie restriktivere nationale Vorschriften bezüglich des Mindestalters sowie der Vermarktung und der Verwendung bestimmter Kategorien von Feuerwerkskörpern nicht ausschließt.


Daartoe zouden de lidstaten worden verplicht om bepaalde handelingen strafbaar te stellen en strafrechtelijke sancties op te leggen voor een aantal ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht.

Ziel dieser Vorschläge war es, die Mitgliedstaaten zu verpflichten, bestimmte Handlungen unter Strafe zu stellen, d. h. für bestimmte schwere Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht strafrechtliche Sanktionen zu verhängen.


Daartoe zal worden voorzien in een beoordelingssysteem dat de inhoud van Internet beschrijft overeenkomstig een algemeen erkende classificatie (waarbij categorieën als "seks" of "geweld" op een bepaalde schaal zouden worden beoordeeld).

Zu diesem Zweck soll ein Bewertungssystem geschaffen werden, das die Internet-Inhalte entsprechend einem allgemein anerkannten Schema beschreibt (Themen wie Sex oder Gewalt würden auf einer Skala bewertet werden).


De overeenkomst machtigt de Noorse douaneautoriteiten (die overeenkomstig de EER-Overeenkomst de Gemeenschap reeds bijstand moeten verlenen ten einde de goede toepassing van de communautaire douanewetgeving te garanderen) om voor rekening van de Finse en Zweedse douaneautoriteiten in de daartoe aangewezen Noorse douanekantoren de douanecontroles en -formaliteiten te verrichten, met inbegrip van de inning van bepaalde heffingen die de eigen middelen van de Gemeenschappen vormen ...[+++]

Das Abkommen würde die norwegischen Zollbehörden (die nach dem EWR-Abkommen bereits gehalten sind, die Gemeinschaft so zu unterstützen, daß die ordnungsgemäße Anwendung der gemeinschaftlichen Zollvorschriften gewährleistet ist) ermächtigen, in den hierzu benannten norwegischen Zollstellen Zollkontrollen und - förmlichkeiten vorzunehmen und bestimmte Einnahmen zu erheben, die zu den eigenen Mitteln der Gemeinschaft gehören und die von den finnischen und schwedischen Behörden erhoben werden müßten.


w