Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast dat bosnië en herzegovina vooruitgang hebben " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire vergadering van Bosnië en Herzegovina en de parlementen van de entiteiten hebben vooruitgang geboekt met de goedkeuring van de resterende prioriteiten voor hervormingen, met name die uit de hervormingsagenda.

Das Parlament von Bosnien und Herzegowina und die Parlamente der Entitäten haben Fortschritte in Bezug auf noch ausstehende Reformprioritäten erzielt, insbesondere im Zusammenhang mit der Reformagenda.


Bosnië en Herzegovina: Bosnië en Herzegovina heeft vooruitgang geboekt met de prioriteiten voor het hervormingsproces, met name die van de hervormingsagenda.

Bosnien und Herzegowina: Bosnien und Herzegowina hat Ergebnisse hinsichtlich der Prioritäten seines Reformprozesses erzielt, insbesondere in Bezug auf die Reformagenda.


(4 ter) Hoewel Albanië en Bosnië en Herzegovina vooruitgang hebben geboekt om aan hun desbetreffende ijkpunten te voldoen, dienen de betrokken autoriteiten van Albanië en Bosnië en Herzegovina onverwijld de nodige hervormingen vast te stellen teneinde volledig aan hun desbetreffende ijkpunten te voldoen.

(4b) Albanien sowie Bosnien und Herzegowina haben zwar im Hinblick auf die Erfüllung der Zielvorgaben Fortschritte gemacht, die zuständigen albanischen und bosnisch-herzegowinischen Staatsorgane sollten jedoch unverzüglich die für eine vollständige Erfüllung der Zielvorgaben notwendigen Reformen annehmen.


(4 ter) Hoewel Albanië en Bosnië en Herzegovina vooruitgang hebben geboekt om aan hun respectieve ijkpunten te voldoen, dienen de betrokken autoriteiten van Albanië en Bosnië en Herzegovina onverwijld de nodige hervormingen goed te keuren om volledig aan hun respectieve ijkpunten te voldoen.

(4b) Albanien sowie Bosnien und Herzegowina haben zwar im Hinblick auf die Erfüllung der Zielvorgaben Fortschritte gemacht, die zuständigen albanischen und bosnisch-herzegowinischen Staatsorgane sollten jedoch unverzüglich die für eine vollständige Erfüllung der Zielvorgaben notwendigen Reformen annehmen.


(4 ter) Hoewel Albanië en Bosnië en Herzegovina vooruitgang hebben geboekt om aan hun respectieve ijkpunten te voldoen, dienen de betrokken autoriteiten van Albanië en Bosnië en Herzegovina onverwijld de nodige hervormingen goed te keuren om volledig aan hun respectieve ijkpunten te voldoen.

(4b) Albanien sowie Bosnien und Herzegowina haben zwar im Hinblick auf die Erfüllung der Zielvorgaben Fortschritte gemacht, die zuständigen albanischen und bosnisch-herzegowinischen Staatsorgane sollten jedoch unverzüglich die für eine vollständige Erfüllung der Zielvorgaben notwendigen Reformen annehmen.


14. stelt vast dat Bosnië en Herzegovina vooruitgang hebben geboekt bij de bevordering van de regionale samenwerking op enkele belangrijke gebieden zoals vervoer en energie (Verdrag betreffende een energiegemeenschap voor Zuidoost-Europa); is van mening dat verdere regionale samenwerking nodig is, zoals de bestrijding van de georganiseerde misdaad, vereenvoudiging van de terugkeer van vluchtelingen, invoering van een vrijhandelszone waarmee buitenlandse investeringen kunnen worden aangetrokken en de ontwikkeling van geïntegreerde grensoverschrijdende netwerken;

14. stellt fest, dass Bosnien und Herzegowina bei der Förderung der regionalen Zusammenarbeit in einigen Bereichen wie Verkehr und Energie (Vertrag der Energiegemeinschaft Südosteuropa) Fortschritte erzielt haben; weist darauf hin, dass es weiterer regionaler Zusammenarbeit bedarf, etwa in den Bereichen Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Erleichterung der Rückkehr von Flüchtlingen, Aufbau einer Freihandelszone mit Anziehungskraft für ausländische Investitionen und Aufbau grenzüberschreitender integrierter ...[+++]


Servië en Bosnië en Herzegovina hebben hun contacten geïntensiveerd. De Servische president heeft in het openbaar excuses gemaakt voor de in Bosnië en Herzegovina begane misdaden. In de betrekkingen tussen Servië en Kroatië is een meer constructieve geest merkbaar.

Serbien und Bosnien und Herzegowina haben ihre Kontakte verstärkt, der serbische Präsident hat sich öffentlich für die in Bosnien und Herzegowina begangenen Verbrechen entschuldigt und die Beziehungen zwischen Serbien und Kroatien sind nun von einer konstruktiveren Atmosphäre geprägt.


Het feit dat in Bosnië en Herzegovina de politieke wil om hervormingen door te voeren ontbreekt en het Sejdić/Finci-arrest nog steeds niet is uitgevoerd, hindert de vooruitgang in de richting van de EU en de economische vooruitzichten.

In Bosnien und Herzegowina beeinträchtigen der mangelnde politische Wille zu Reformen und die Nichtumsetzung des Sejdić/Finci-Urteils die Fortschritte des Landes auf dem Weg in die EU und die wirtschaftlichen Aussichten.


Deze vertraging verhindert Bosnië en Herzegovina vooruitgang te boeken met de noodzakelijke hervormingen.

Diese erheblichen Verzögerungen haben dazu geführt, dass Bosnien und Herzegowina bei vielen wichtigen Reformen nicht weiter vorangekommen ist.


2. wenst dat de regering van Bosnië en Herzegovina de EU-missie "ALTHEA" verzoekt de aandacht te vestigen op de vooruitgang die de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina recentelijk hebben geboekt;

2. appelliert an die Regierung von Bosnien und Herzegowina, die militärische Operation „Althea" der Europäischen Union aufzufordern, die jüngsten Fortschritte der Behörden Bosnien und Herzegowinas zu unterstreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat bosnië en herzegovina vooruitgang hebben' ->

Date index: 2021-06-08
w