4. meent dat het behoudens buitengewone omstandigheden niet meer mogelijk is jaarlijks "technische" aanpassingen van deze verordening in te voeren, zolang de werkzaamheden ter vereenvoudiging en modernisering niet zijn afgesloten en wijst op zijn vaste voornemen genoemde jaarlijkse aanpassingen niet langer te accepteren zonder een politieke toezegging van de Raad dat de hervorming van de verordening als geheel voortvarend ter hand wordt genomen;
4. hält es – abgesehen von außerordentlichen Umständen – nicht mehr für möglich, jährliche „technische“ Anpassungen an der Verordnung vorzunehmen, solange die Arbeiten zu ihrer Vereinfachung und Modernisierung nicht abgeschlossen sind, und erinnert an seine Entschlossenheit, diese jährlichen Anpassungen ohne eine politische Zusage des Rates, bei der Überarbeitung der allgemeinen Verordnung entschlossen voranzuschreiten, nicht mehr hinzunehmen;